"لو دخلت" - Translation from Arabic to German

    • Wenn ich
        
    Wenn ich in deren System eindringe, werden Sie mich wahrscheinlich finden, egal was ich mache. Open Subtitles لو دخلت على النظام فسيعثرون عليَّ في النهاية بصرف النظر عما أفعله
    Wenn ich jetzt reingehe und meine Sachen zusammenpacke, muss ich wissen, dass ich bei dir bleiben kann. Open Subtitles لو دخلت و أحضرت كل أغراضي و حزمتها كلها يجب أن أتأكد أني سأبقى معك
    Wenn ich in den Raum komme, werde ich die Ruhe selbst sein, und ich werde das erreichen, was auch immer du möchtest. Open Subtitles ولكن لو دخلت انا الغرفة، ساكون كـ الخيارة الباردة و سأحصل لك على ما تريدين
    Was, Wenn ich hier reingeriet und ihr wahres Gesicht sah? Open Subtitles ماذا لو دخلت الشارع صدفة ورأيت ما تبدو عليه؟
    Stört es Sie, Wenn ich hier einfach übernehme oder...? Open Subtitles معذرةً، هل تمانع لو دخلت في صلبالموضوعأو ..
    Es ist wohl besser, Wenn ich alleine reingehe. Welcher Gott erschafft eine Welt, in der Monster gedeihen können, doch Schönheit und Unschuld mit Armut und Tod belohnt werden. Open Subtitles من الأفضل لو دخلت بمفردي أي إله يخلق عالم
    Wenn ich mit einer Waffe reinkomme... Open Subtitles اسمع, لو دخلت الى داخل المنزل ومعى سلاح
    Macht es dir was aus, Wenn ich meinen Baedeker hole? Open Subtitles هل تمانعين لو دخلت و أخذت دليلي ؟
    Wenn ich da reingehe, komme ich nie wieder raus. Open Subtitles لو دخلت لهذا المكان فلن أخرج ثانية - عن أي شئ تتحدثين ؟ -
    Jeremy, du hast sie genommen. Wenn ich online gehe, werde ich sie dann auf Ebay finden? Open Subtitles هل لو دخلت على شبكة المعلومات، سأجدها بالمعروضات على موقع "أوباي"؟
    Okay, Wenn ich reingehe, wirst du dann still sein? Open Subtitles حسناً، هل لو دخلت ستتوقف عن الحديث
    Wenn ich schon ins Gefängnis muss, dann wenigstens mit Stil. Open Subtitles لو دخلت السجن، سيكون بإسلوب مختلف
    - Und die Realität ist, dass, Wenn ich in diese Scheune gehe, wenn der Meteorsturm Jäger auf Haven trifft, die Probleme verschwinden. Open Subtitles ... و الواقع يقول بأنني لو دخلت في الحظيرة " عندما تضرب العاصفة النيزكية " هافين ... كل الإضطرابات سوف تختفي
    Wenn ich alleine gehe, Wird Finn mich nah an Ihn ranbringen. Open Subtitles لو دخلت بمفردي سيتركني (فين) بأن أقترب منه
    Macht es dir etwas aus Wenn ich einsteige, Coach? Open Subtitles هل تمانع لو دخلت أيها المدرب
    Wenn ich das getan hätte, wäre ich nicht hier. Open Subtitles لو دخلت لما كنت هنا
    Okay, Bobby, ist es okay, Wenn ich mich reinlege, um Cam zu zeigen, dass alles in Ordnung ist? Open Subtitles حسنا، (بوبي)، هل تمانع لو دخلت هناك لأري (كام) أنه لا بأس بذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more