"لو عملتم" - Translation from Arabic to German

    • wenn
        
    Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben samt Anlage als Dokument des Sicherheitsrats verteilen würden. UN ونكون ممتنين لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Weißt du, wie viel ihr verdienen könntet, wenn ihr für mich arbeiten würdet? Open Subtitles لكن اتعلم كم عليّ ان اتخذ قرارت لو عملتم معيّ انت ورجالك
    Ich wäre Ihnen dankbar, wenn dieses Schreiben samt Anlage den Mitgliedern des Sicherheitsrats zugeleitet und als ein Dokument des Rates herausgegeben werden könnte. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما كوثيقة من وثائق المجلس.
    Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben samt Anlage als Dokument des Sicherheitsrats verteilen würden. UN وسنكون ممتنين لو عملتم على توزيع هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Außerdem können, wie die Vereinten Nationen während des vergangenen Jahrzehnts wiederholt und auf bittere Weise erfahren mussten, auch noch so gute Absichten nicht die grundlegende Fähigkeit ersetzen, glaubhaft Stärke zu demonstrieren, wenn insbesondere komplexe Friedenssicherungseinsätze erfolgreich sein sollen. UN وسيكون من دواعي امتناني لو عملتم على إبلاغ الدول الأعضاء بتقرير الفريق، الذي أحاله إلى رئيسه بالرسالة المرفقة، المؤرخة 17 آب/أغسطس 2000.
    Ich wäre dankbar, wenn dieses Schreiben und seine Anlage als Dokument der Generalversammlung unter den Punkten 60 und 119 a) der vorläufigen Liste verteilt werden könnten. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين 60 و 119 (أ) من القائمة الأولية.
    Ich weiß, ich verlange viel, aber... ich würde es begrüßen, wenn ihr alle hier bleibt und einen Plan für Captain Redferns Behandlung ausarbeiten könntet. Open Subtitles أعرف أنني أطلب الكثير منكم لكني سأقدر لو عملتم على تطوير بروتوكول لعلاج الكابتن (ريدفيرن).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more