"لو فعلنا ذلك" - Translation from Arabic to German

    • Wenn wir das tun
        
    • wenn wir es
        
    • wenn wir das täten
        
    Denn Wenn wir das tun, dann kann ich mich freuen, auf das Gespräch, das ich mit meiner Tochter in 20 Jahren führen werde. TED لأنه لو فعلنا ذلك ، سيمكنني النظر للامام والتفكير في المحادثة التي ستدوربيني وبين ابنتي بعد 20 عاما.
    Wenn wir das tun, wird sie uns für den Rest unseres Lebens jeden Tag ansehen, als hätten wir sie gezwungen, als hätten wir sie benutzt. Open Subtitles لأننا لو فعلنا ذلك لها فإنها لبقية ـ ـ ـ حياتها ستنظر لنا على أننا أجبرناها , أننا إستخدمناها
    Selbst Wenn wir das tun, es wird Wochen dauern. Open Subtitles اعدك حتى لو فعلنا .ذلك سيستغرقنا اسابيع
    Wir hätten unsere Verantwortung vernachlässigt, wenn wir es getan hätten. Open Subtitles ونحن كان يمكن أن نكون أغبياء لو فعلنا ذلك
    Weißt du, es würde ihnen total recht geben... wenn wir es hier im Lernraum machen würden. Open Subtitles أتعلمِ ، إن هذا يخدمهم تماما لو فعلنا ذلك هنا في غرفة الدراسة.
    Wir wissen alle, was passiert, Wenn wir das tun. Open Subtitles كلنا نعلم مالذي سيحدث لو فعلنا ذلك
    Wenn wir das tun, zusammenarbeiten, verspreche ich, dass wir stärker werden als je zuvor. Open Subtitles ...لو فعلنا ذلك... إذا عملنا معا أعدكم أننا سنكون أقوى وأفضل من أي وقت مضى
    Wenn wir das tun, ziehen wir in einem Jahr Ty jr. groß. Open Subtitles لو فعلنا ذلك , سنربي (تاي) الصغير في غضون سنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more