"لو قلتُ" - Translation from Arabic to German

    • wenn ich sage
        
    • Wenn ich sagen würde
        
    Und was wäre, wenn ich sage, dass ich Sie allein für den Versuch drankriege, nur dafür, dass Sie das ganze Zeug haben? Open Subtitles ماذا لو قلتُ بأنّ بوسعي سجنكَ بتهمة الشروع، لمجرّد حيازتكَ هذه الأغراض؟
    Was ist wenn ich sage, dass sie bluffen? Open Subtitles ماذا لو قلتُ بأنني أحسبك مخادعاً؟
    wenn ich sage, dass Bilbo Beutlin ein Meiserdieb ist dann ist er ein Meisterdieb! Open Subtitles كفى! لو قلتُ أنّ (بيلبو باغينز) لصّ فهو كذلك -
    Wenn ich sagen würde, dass du einen wunderschönen Körper hast, - würdest du mir das übel nehmen? Open Subtitles لو قلتُ إنّ جسمكِ جميل فهل ستحقدين عليّ؟
    Wenn ich sagen würde, das habe ich so kommen sehen, wäre das gelogen. Open Subtitles سأكون كاذباً لو قلتُ بأنني لم أتوقع حدوثَ ذلك.
    Und dennoch würde ich lügen, Wenn ich sagen würde, dass es nur Zufall war, dass du hier bist, um das alles zu sehen, mein Kollege, mein lieber Freund. Open Subtitles و مع ذلك، سأكذبُ لو قلتُ أنّ الظروفَ التي أتَتْ بكَ إلى هنا... لتشهدَ هذا معي، يا زميلي المؤتمن، و يا أعزّ أصدقائي...
    Was wäre, wenn ich sage, "Ich bin wegen dir hier"? Open Subtitles ،ماذا لو قلتُ إنيّ هُنا لأجلك"؟"
    Und wenn ich sage, du warst es, Andy? Open Subtitles ماذا لو قلتُ بأنكَ القاتل يا (آندي) ؟
    Ich würde lügen... Wenn ich sagen würde, dass ich keine Angst habe. Open Subtitles أكذبُ لو قلتُ أنّي لمْ أكن خائفاً.
    Ich würde lügen, Wenn ich sagen würde, dass es nicht wehgetan hat. Open Subtitles سأكون كاذبة لو قلتُ أن هذا لم يجرحني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more