Nein, ich muß gehen. Ich schätze das alles sehr. Wünsche mir Glück. | Open Subtitles | كلا يجب ان اذهب.اقدر لك كل ما فعلتة معى، تمن لى الحظ. |
Diese Kaninchenpfote bringt mir Glück. | Open Subtitles | إنها رجل الأرنب التى تجلب لى الحظ |
- Mein Christophorus-Medaillon... das mir Glück bringen und mich vom Bösen erlösen soll. | Open Subtitles | ميداليتى الصغيره الخاصه ب سانت كريستوفر ... التى تجلب لى الحظ و تنقذنى تنقذنى من الشر |
- Wünsch mir Glück. | Open Subtitles | فى حوالى إثنى عشر دقيقه تمن لى الحظ |
Ich will nur verzauberte Männer um mich, also bringt euren Talisman. | Open Subtitles | انا اريد إناس لهم جاذبية حولى كى يجلبوا لى الحظ السعيد |
Wünsch mir Glück. | Open Subtitles | تمنى لى الحظ ـ حسنا |
- Also wünscht mir Glück! - Viel Glück! | Open Subtitles | تمنوا لى الحظ حظ سعيد |
Ich glaube, der Talisman bringt mir Glück. | Open Subtitles | انها تحضر لى الحظ |
Alles klar, wünscht mir Glück. | Open Subtitles | حسناً , تمنى لى الحظ |
Es bringt mir Glück. - Er hasst es aber. | Open Subtitles | - هو يجلب لى الحظ السعيد. |
Bring mir Glück. | Open Subtitles | يجلب لى الحظ |
Wünscht mir Glück. | Open Subtitles | تمني لى الحظ |