Sie scheinen mir in Drdnung zu sein, aber ich bin kein GeheimdienstIer. | Open Subtitles | هم يبدون على ما يرام بالنسبه لى لكنى لا دخل لى فى عملك |
Der Herr Bischof war sehr gut zu mir in dieser schweren Zeit, Alexander. | Open Subtitles | الأسقف,كان دائما جيد لى فى مثل هذد الأ وقات العصيبه وتحدثنا عنك أيضا,ياصغيرى |
Wenn Sie fertig sind, kommen Sie zu mir in den Salon, Getränke einschenken. | Open Subtitles | بعد أن تنتهى، إنضم لى فى غرفة الرسم مع المشروبات |
Und jetzt sagte man mir in St. Mary... die Oberin selbst hat es mir gesagt... wir müssten sie woanders unterbringen. | Open Subtitles | و الآن إنهم يقولون لى "فى " سانت مارى الأم الكبرى تقول لى أنه يجب على أن أجد مكاناً آخر لها |
Das meiste von dem, was jetzt hier drin ist, stammt von einem Soldaten namens Dickerson, der ihn mir in Frankreich gab, am 23. August 1917. | Open Subtitles | (معظم ما هنا يخصّ الجندى المسمّى (ديكرسون (أعطها لى فى (فرنسا فى 23 "أغسطس" عام 1917 |
Wolltest du es mir in mein Gesicht werfen? | Open Subtitles | هل عليك أن تقول لى فى وجهى ؟ |
George, Sie kommen so bald es geht zu mir in den Salon. | Open Subtitles | (جورج)، هل تنضم لى فى حجرة الرسم بأسرع ما يكون؟ |
Sieh mir in die Augen, Götter verdammt. | Open Subtitles | اللعنه أنظر لى فى عينى |
Sie kam zu mir in einem Traum. | Open Subtitles | لقد جاءت لى فى المنام |