"ليبحث" - Translation from Arabic to German

    • suchen
        
    • sucht
        
    • suchte
        
    • um nach
        
    • gesucht
        
    Du glaubst doch nicht, dass jemand so verrückt ist, dich hier zu suchen? Open Subtitles هل تظن ان هناك شخص مريض نفسيا بما يكفي ليبحث عنك هنا؟
    Du bist auf Minen gestiegen, die dir die Beine abrissen, und jetzt müssen wir deine Eier suchen. Open Subtitles الان يجب علينا ان نرسل فريق بحث ليبحث عن خصيتيك
    Er ist nett, aber er muss 'ne eigene Wohnung suchen. Open Subtitles إنه شخص لطيف، ولكن حان الوقت ليبحث عن مسكن خاص.
    Von den Toten ein alter Feind auferstanden ist. Rache er sucht. Open Subtitles من الموتي , عدو قديم قد قام ليبحث عن الانتقام
    Er hatte ein Werkzeug aus Holz, wie eine Gabel, damit suchte er nach Grundwasser. Open Subtitles كان لديه عصا خشبية تشبه الشوكة كان يحفر ليبحث عن المياه
    Ich wollte schon deinen Bruder schicken, um nach euch Mädchen zu suchen. Open Subtitles لقد كنت على وشك أن أرسل أخوكِ ليبحث عنكن
    Seit Generationen hat niemand mehr nach ihm gesucht. Open Subtitles مرت أجيال عديده منذ أن أتى أحد ليبحث عنها
    Ich werd's verstecken. Longbottom soll's suchen. Open Subtitles أظنني سأخفيها في مكان ما ليبحث عنها لونجبوتم
    Ich werd's verstecken. Longbottom soll's suchen. Open Subtitles أظنني سأخفيها في مكان ما ليبحث عنها لونجبتم
    Irgendjemand sollte einen Sarg suchen und diese Frau dort reinstecken! Übergebt ihn mir. Open Subtitles . ليبحث أحد عن صندوق لأضع هذه الإمرأة داخله . أطلق سراحه لي
    Manch einer sagt, das Wesen kam hin und wieder zurück, um seinen Freund zu suchen. Open Subtitles البعض يقول ان المخلوق يأتى من وقت الى اخر ليبحث عن اصدقاءه
    "Was ist der letzte Platz wo jemand nach gestohlenem Geld in dieser Stadt suchen würde?" Open Subtitles ما هو آخر مكان سيفكر فيه أى شخص ليبحث عن الأموال المفقودة ؟
    - Ich habe noch eine Identität zu klären... hier drüben lasse ich den Computer nach Gemeinsamkeiten bei den Opfern suchen. Open Subtitles بقي تعريف واحد فقط اخر سأقوم به، و هنا، هيأت الحاسب ليبحث عن
    lässt er nicht die 99 auf den Bergen, geht hin und sucht das verirrte?" Open Subtitles ألن يترك ال99 خروف المتبقين بجانب التل ليبحث عن الخروف الذى ضاع؟
    Ich dachte, wenn mich jemand sucht, dann da. Open Subtitles ظننت انه إذا جاء احد ليبحث عنى سيبدأ من هنا
    ESTEBAN SIEHT CIBOLA. So entstand die Legende. Jeder Forscher, der in die Neue Welt kam, suchte danach. Open Subtitles ولكن الأسطورة إنتشرت , وكل مستكشف ذهب إلى العالم الجديد ليبحث عن المدينة الذهبية
    Wer immer den Scanner benutzte, suchte in einem Gebäude. Open Subtitles -%حوالي 20 . الشخص الذي كان يستخدم الماسِح، استخدمه ليبحث في مبنى.
    Ich würde darauf wetten, dass er kommt um nach mehr als den Klamotten zu suchen. Open Subtitles أراهن أنه سيأتي ليبحث عن أكثر من ذلك
    Ich habe immer gerufen, dass es mir gut geht, aber Derek hat sich geweigert zu warten bis das Team den Müll weggeräumt hat, er hat sich abgesetzt um nach einem Zugangspunkt zu suchen. Open Subtitles ظللت أخبره أنني بخير، لكن رفض (ديريك) إنتظار الفريق لإخلاء الحطام، و ذهب ليبحث عن مكان آخر للعبور
    Bis White dich gesucht und stattdessen mich gefunden hat. Open Subtitles حتى أتى "الأبيض" ليبحث عنكِ .. ووجدني عوضاً عنكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more