"ليست طرفا" - Translation from Arabic to German

    • nicht Vertragspartei
        
    • nicht Teil
        
    Diese Resolutionen sahen vor, dass der Internationale Strafgerichtshof keine Ermittlungen oder Strafverfolgungen gegen einen Amtsträger eines Staates, der nicht Vertragspartei des Römischen Statuts ist, durchführt und dass diese Bestimmung jährlich verlängert wird. UN () ينص القراران على أن تمتنع المحكمة الجنائية الدولية عن مباشرة أية إجراءات للتحقيق مع أي مسؤولين تابعين لدولة ليست طرفا في نظام روما الأساسي أو مقاضاتهم، ويجري بموجبهما تمديد العمل بهذا الحكم على أساس سنوي.
    c) dass die OVCW nach Maßgabe des Teiles XI Absatz 27 des Verifikationsanhangs eng mit dem Generalsekretär zusammenarbeitet und ihm, wenn sie darum ersucht wird, ihre Möglichkeiten zur Verfügung stellt, wenn sich der behauptete Einsatz chemischer Waffen auf einen Staat bezieht, der nicht Vertragspartei des Übereinkommens ist, oder auf ein Hoheitsgebiet, das nicht unter der Kontrolle eines Vertragsstaats des Übereinkommens steht; UN (ج) أن تتعاون المنظمة، وفقا للفقرة 27 من الجزء الحادي عشر من مرفق التحقق، تعاونا وثيقا مع الأمين العام في حالات الادعاء باستخدام أسلحة كيميائية من قبل دولة ليست طرفا في الاتفاقية أو في إقليم لا تسيطر عليه دولة طرف في الاتفاقية، وتضع المنظمة في هذه الحالات مواردها تحت تصرف الأمين العام إذا طلب منها ذلك؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more