"ليسوا بحاجة" - Translation from Arabic to German

    • brauchen keine
        
    • Sie brauchen
        
    • brauchen kein
        
    • nicht brauchen
        
    Ihre Patienten brauchen keine Freunde, sondern einen Arzt. Open Subtitles مرضاك ليسوا بحاجة إلى أصدقاء يحتاجون إلى طبيب
    Tänzer brauchen keine Kostüme oder Bühnenbilder mehr. Open Subtitles الراقصون ليسوا بحاجة إلى البدلات أو المناظر بعد الآن
    Reiche Kinder brauchen keine Schule! Open Subtitles لديك مدرسة بالغد الأولاد الأثرياء ليسوا بحاجة للمدرسة
    Sie sagen, der Krieg ist vorbei und Sie brauchen das Flugzeug nicht mehr. Sag mir, was ich machen soll. Open Subtitles الحرب انتهت وهم ليسوا بحاجة لها أود أن أعرف منك ماذا أفعل ؟
    Sicher, aber Sie brauchen anscheinend unsere Hilfe nicht. Open Subtitles هذه حقيقة لكنهم لم يحتاجوا إلينا و ليسوا بحاجة لمساعدتنا
    Die Heiligen brauchen kein menschliches Opfer. Open Subtitles القديسون ليسوا بحاجة الى تضحية بشرية
    Wir brauchen niemanden, besonders wenn sie uns nicht brauchen! Open Subtitles لسنا بحاجة لأي شخص، لا سيّما أنّهم ليسوا بحاجة لنا!
    Menschen wie Sie und ich brauchen keine Waffen. Open Subtitles الناس مثلي ومثلك ليسوا بحاجة الى اسلحة
    Sie brauchen keine Augen. Open Subtitles إنّهم ليسوا بحاجة لأعين ليليّة
    Sie brauchen keine Handys mehr. Open Subtitles ليسوا بحاجة إلى هواتف بعد الآن
    Du glaubst, du wärst hier, um sie zu retten, Claire, aber sie brauchen keine Rettung. Open Subtitles تعتقدين أنكِ هنا لإنقاذهم يا (كلير)، ولكنهم ليسوا بحاجة للإنقاذ.
    Originelle Denker brauchen keine Titel, Professor Miller. Open Subtitles المُفكّرون الحقيقيون ليسوا بحاجة (إلى درجات علمية يابروفسور (ميلر
    Sie brauchen sie nicht hören, um sie zu genießen. Open Subtitles انهم ليسوا بحاجة إلى ملاحظات لكي يكونوا قادرين على إحساسهم.
    Sie brauchen nicht mehr mit dem Gerichtsverfahren fortfahren. Open Subtitles حتى أنهم ليسوا بحاجة للمضي قدماً في الدعوى
    Das schaffen die Männer allein. Sie brauchen deine Hilfe nicht. Open Subtitles الرجال يمكنهم التكفل بهذا وهم ليسوا بحاجة لمساعدتك
    Sie brauchen keinen Grund. Brauchten sie nie. Open Subtitles ليسوا بحاجة لسبب، لم يكونوا قط بحاجة إليه.
    Höhlenmenschen brauchen kein Gehirn. Wir haben die hier. Open Subtitles رجال الكهف ليسوا بحاجة إلى أدمغة
    Tote brauchen kein Silber. Open Subtitles الموتى ليسوا بحاجة للفضة.
    ich nicht brauchen Beweise. Open Subtitles وهم ليسوا بحاجة لبرهان قاطع
    Damit sie morgen gleich nochmal $300.000 ausgeben können... für die Wiederholung eines Shootings, das ursprünglich völlig OK war... um Leuten Sachen zu verkaufen, die sie gar nicht brauchen. Open Subtitles كانلابأسبهفيالبدايه... ليبيعوا للناس أشياء ليسوا بحاجة إليها!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more