Zu Recht! Er hat Ruth in die Luft gejagt, nicht ich. | Open Subtitles | يجب أن يكون كذلك هو الذى فجرها و ليس أنا |
Wenn geschossen wird, bist du derjenige, der den Löffel abgibt, nicht ich. | Open Subtitles | إذا تم أطلاق النار علينا أنت أول شخص سيصاب ليس أنا |
Hör zu, vielleicht sind deine Kindergarten-Kinder mitgenommen, wenn ihre Freunde... miteinander schlafen, aber nicht ich. | Open Subtitles | انظري ليلي ، ربما اطفال الروضه يستاؤوون لان اصدقائهم ينامون سويّة لكن ليس أنا |
Ich nicht. Oder der Sanitäter, der mein Herz beim Rock Festival wiederbelebt hat. | Open Subtitles | ليس أنا ، ولا المسعفّين الذين هاجموا قلبي لمنع إحتراق قلب الرجل |
- Ziehen Sie in die Berge. - Ich nicht. | Open Subtitles | أحزم أمتعتك و أذهب للعيش فى الجبال ليس أنا |
Diese traurigen Augen legen manch anderen vielleicht rein, aber nicht mich. | Open Subtitles | هاتان العينان الحزينتان قد تخدعان بعض الناس، لكن ليس أنا. |
Ich meine, es ist cool dass ich französisch kann, aber, Tod, das bin nicht ich. | Open Subtitles | أعني ، إنه من الرائع أني أعرف الفرنسية لكن ، الموت هذا ليس أنا |
Ich war's, aber es war nicht ich. Es war nicht dieses Ich. | Open Subtitles | لقد فعلتها بها ولكن ليس أنا حسناً، لم يكن نفسي هذه |
nicht ich – ich bin nur ein Nebendarsteller. | TED | ليس أنا بالتحديد، فدوري صغير في الدراسة. |
Das bin Ich nicht. Ich will, dass sie sich in mich verliebt. | Open Subtitles | ، لكنه ليس أنا . و أريد لتلك الفتاة أنت تحبني أنا |
Ich dachte, du wärst für immer weg. - Ich doch nicht. Ich hatte Heimweh. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك رحلت للأبد ليس أنا , لأنني اشتاق للمنزل |
nicht ich selbst, aber ein Freund. Die beiden sind aufs Ganze gegangen. | Open Subtitles | ليس أنا شخصياً لكن شخص أعرفه كانا على علاقة |
Ich glaube, du brauchst Hilfe, nicht ich. | Open Subtitles | أعتقد بأنها أنتِ مَنْ تحتاج المساعدة و ليس أنا |
Manche würden darauf reinfallen. Ich nicht. | Open Subtitles | انظرن,بعض النساء سوف يقعن من أجل هذا, لكن ليس أنا. |
Ich hab nur den bösen Wrestler gespielt. Das war eine Rolle. Das bin Ich nicht wirklich. | Open Subtitles | فقط كنت ألعب بأسلوب المصارع السئ تعلمون, انه فقط دور, انه ليس أنا |
Dafür donnere Ich nicht dauernd in die Begrenzungswälle. | Open Subtitles | حسنا ليس أنا الشخص الذي يصطدم بالجدران أليس كذلك |
Das sind Sie bei einer Kundgebung... von Osama Bin Laden inAfghanistan. Ist ja ein schönes Foto, zugegeben, aber das bin Ich nicht. Das bin Ich nicht. | Open Subtitles | قلت لك أننى لا أعرف أى من هؤلاء وهذا ليس أنا ، إنه ليس أنا |
Niemand ist größer. nicht ich, nicht Deine Mutter, niemand. | Open Subtitles | وما من إله أكبر، ليس أنا ولا أمّك ولا أيّ أحد |
Nein, er ist gewöhnlich. Sie heiratete irgendeinen, aber nicht mich. | Open Subtitles | لا، إنه عادي تزوجَت شخص عادي ولكن ليس أنا |
Also muss ich diesen Kerl töten und nicht mich. | Open Subtitles | إذاً عليه ان يموت هو , ليس أنا. أب , إبنة , و مسدس. |
nicht mir. Ich bin als Jugendlicher nie zu einem Ball gegangen. | Open Subtitles | أعني , ليس أنا , لم أذهب لرقصة عندما كنتُ طفلاً. |
Siehst du nicht, dass ich das nicht bin. | Open Subtitles | لا تكن غبيا أليس من الممكن أن ترى إنه ليس أنا ؟ |