"ليس الشخص الوحيد" - Translation from Arabic to German

    • ist nicht der einzige
        
    Barry ist nicht der einzige, den ich beschützen will. Open Subtitles باري ليس الشخص الوحيد هنا الذي اريد جعله آمناّ
    Er ist nicht der einzige, der sterben könnte. Open Subtitles هو ليس الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يموت
    Er ist nicht der einzige mit diesem Titel. Open Subtitles ليس الشخص الوحيد الذي يحمل تلك الرتبة
    Skinner ist nicht der einzige, der in eine Falle gelockt wurde. Open Subtitles - كذب. سكيننير ليس الشخص الوحيد بدأ.
    Kenny ist nicht der einzige. Die anderen sagen alle dasselbe. Open Subtitles (كيني) ليس الشخص الوحيد الجميع يقولون نفس الشيء
    Er ist nicht der einzige. Open Subtitles انه ليس الشخص الوحيد..
    Weißt du Charlie ist nicht der einzige der ohne Grund sehr verletzend sein kann! Open Subtitles تشارلي) ليس الشخص الوحيد) الذي قد يكون مؤذياً بدون سبب
    Und Ruiz ist nicht der einzige, der Bedenken hat. Open Subtitles و، (رويز) ليس الشخص الوحيد الذي لديه التحفظات
    Ja, und er ist nicht der einzige. Open Subtitles بلى، وهو ليس الشخص الوحيد.
    Ian Quinn ist nicht der einzige, der Menschen manipuliert, Skye. Open Subtitles (إيان كوين) ليس الشخص الوحيد الذي يتلاعب بالآخرين يا (سكاي)
    Bill ist nicht der einzige, der sich geändert hat. Open Subtitles إن (بيل) ليس الشخص الوحيد الذي تغير.
    Und hauptsächlich tendiert die Reaktion in eine Richtung wie diese. (Gelächter) BR: Ja, das ist unser Küchenchef, Chris Jones. Er ist nicht der einzige, der ausflippt, wenn wir ihm eine absurde Aufgabe übertragen, aber viele dieser Ideen sind schwer zu verstehen. TED ومن المؤكد ان ردة الفعل على هذا سوف تكون من مثل هذه ( ضحك ) بين روشيه : هذا هو الشيف كريس جونز .. انه ليس الشخص الوحيد الذي يأفأف حينما نطلب منه عملا ما أو مهمة سخيفة .. او الكثير من الافكار التي من الصعب استيعابها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more