Sie können sehen, das Selbstbewusstsein kommt beinahe zurück, aber Nicht ganz. | TED | ويمكنكم أن تروا كيف ترجع الثقة بالنفس إلى حد ما٬ ولكن ليس تماما. |
Danke, Colby. Nicht ganz wie für Manchester zu spielen, aber besser als gar nicht zu spielen. | Open Subtitles | شكرا كولبى ليس تماما مثل اللعب لمانشيستر يونايتد؟ |
Nicht ganz. Wieso verhielt sich das Gerät bei Teal'c anders als bei Ihnen? | Open Subtitles | ليس تماما ، لماذا لم يتصرف الجهاز مع تيلك على نفس النحو ؟ |
Nicht wirklich. Hat sie gemerkt, dass sie es gut hat bei Dir? | Open Subtitles | ليس تماما, هل ادركت انها لن تجد شخصا افضل |
- Was bedeutet "Nicht wirklich"? | Open Subtitles | ليس تماما ماذا تعنى ليس تماما ؟ |
- Osborne, seh ich aus wie "Sir"? Nicht unbedingt, Sir. | Open Subtitles | اوسبورن هل ابدو كسيد بالنسبه لكى ليس تماما ياسيدى |
Das ist es Nicht ganz. 'Tschuldige. | Open Subtitles | ليس تماما أنا أسف , هذا مبنى شركة بيوكيت |
Sagen Sie dem Richter, dass wir eine Geschworene haben... die Nicht ganz richtig ist. | Open Subtitles | نقول للقاضي أن لدينا أحد المحلفين الذين من ... ليس تماما ... الحق. |
In Gedanken versinken? Nicht ganz, Miss Brawne. Sinnieren... das Bewusstsein empfänglich machen für Inspiration. | Open Subtitles | ليس تماما انسة برون , الالهام هو ان تجعلي فكرا ما يتطور لينقل الصور |
Niemand hat meine Fragen beantwortet, jedenfalls Nicht ganz. | Open Subtitles | لا أحد قام بالإجابة عن أسئلتي , ليس تماما. |
Nicht ganz der große Auftritt wie Henry Charles ihn gern gemacht hat. | Open Subtitles | ليس تماما المدخل الكبير الذي اعتاد هنري تشارلز استخدامه |
Nicht ganz, Herr, es ist eine Hütte, mit einem Kreuz darauf. | Open Subtitles | ليس تماما سيدي إنه بيناية مهترئة و عليها صليب |
Die gleiche Idee! Nun, Nicht ganz. | TED | نفس الفكرة .. حسنا .. ليس تماما. |
- Das sind gute Nachrichten. - Nicht wirklich, Sir. | Open Subtitles | حسنا هذه أخبار جيدة ليس تماما سيدي |
- Nicht wirklich. Ich frage mich, wäre es möglich... mir in der Haft etwas Lotion zukommen zu lassen, und vielleicht etwas... | Open Subtitles | ليس تماما ... كنت أتسائل اذا كان بإمكانكم أن |
Nicht wirklich. Ich war in meiner Boogie-Zone. | Open Subtitles | ليس تماما, فقد كنت منشغلا برقصتي الخاصة |
Nicht wirklich. | Open Subtitles | ليس تماما, و لكني متحمس نوع ما |
Nicht wirklich. Das Band, das Gabriel mitgebracht hat... | Open Subtitles | ليس تماما التسجيل الذي جلبه غابرييل |
- Nicht wirklich. - Du hattest alles Recht dazu. | Open Subtitles | ليس تماما - كان لك الحق في أن تحبيه - |
Sie haben in den letzten Jahren gehört, dass die Welt sicherer ist, weil Saddam Hussein nicht mehr an der Macht ist. Das mag stimmen ist aber Nicht unbedingt relevant. | TED | سمعتم في السنوات القليلة التي مضت، أن العالم مكان آمن أكثر لأن صدام حسين ليس بالحكم. قد يكون هذا حقيقي، لكنه ليس تماما ذو صلة قوية. |
Und das vielleicht Schwierigste von allem ist zu begreifen, dass das, was andere Menschen denken und fühlen Nicht genau das ist, was wir denken und fühlen. | TED | ولعل أصعب الأمور على الإطلاق هو أن ندرك أن ما يفكر أو يشعر به الآخرون في الحقيقة ليس تماما كما نفكر أو نشعر به. |