"ليس جميع" - Translation from Arabic to German

    • Nicht alle
        
    • Nicht jeder
        
    Und wie auch Kohlehydrate Nicht alle schlecht sind, sind auch Nicht alle Fette schlecht. TED وبمثل أن ليس جميع السكريات ضارة بالنسبة لك, أيضاً ليس كل الدهون ضارة, هناك أخرى مفيدة.
    Ich weiß sicher nicht viel darüber, aber es würden doch sicherlich Nicht alle Herren ohne Grund den Lohn zurückhalten. Open Subtitles أنا متأكدة بأنني جاهلة. ولكن بالتأكيد ليس جميع السادة سيقطعون الأجور من غير سبب.
    Und zu Deiner Information, Nicht alle Vampire können auf sich selbst aufpassen. Open Subtitles ولمعلوماتك ليس جميع مصاصي الدماء يستطيعون الأهتمام بأنفسهم
    Wie auch immer, Nicht alle Mitglieder müssen jeden Song mitmachen. Open Subtitles ومع ذلك ، ليس جميع أعضاء يجب ان يؤدو كل أغنية
    Aber Nicht jeder Pollen sieht so einfach aus. TED ولكن ليس جميع حبات اللقاح لها شكل متشابه
    Dein erster Tag hat mich dazu gebracht zu glauben, dass Nicht alle Amerikaner faul sind. Open Subtitles يومك الأول جعلني أؤمن بأن ليس جميع الأمريكان كسالى
    Nicht alle Karten, nur eine. Open Subtitles لقد كانت بطاقه واحده ليس جميع البطاقات,واحده فقط
    Wir sind Nicht alle böse, wie dein Meister dich glauben machen will. Open Subtitles ليس جميع الساحرات شريرات, كما يريدك معلمك أن تعتقد.
    Ja, Nicht alle an meiner Schule sind reiche Snobs, Dad. Open Subtitles أجل، ليس جميع الطلاب في مدرستي أثرياء متكبرون، يا أبي.
    Das ist nur ein Aspekt. Wir wollen Verbrechen, aber Nicht alle. Open Subtitles هذا الجزء الوحيد فيه نحب الجريمة, ليس جميع الجرائم
    Das ist nur ein Aspekt. Wir wollen Verbrechen, aber Nicht alle. Open Subtitles هذا الجزء الوحيد فيه نحب الجريمة, ليس جميع الجرائم
    Nicht alle Monster tun ungeheuerliche Dinge. Open Subtitles ليس جميع الوحوش يفعلون أمور خاصة بالوحوش
    Nicht alle Musikstars sind das, was man einen Vorzeigebürger nennt. Open Subtitles ليس جميع نجوم الموسيقى مواطنين نموذجيين كما تعلمون
    Nicht alle Mörder sind meine Nachkommen, und Nicht alle meine Nachkommen sind Mörder. Open Subtitles ليس جميع القتلة بأحفادي وليس جميع أحفادي بقتلة
    Nicht alle Kinder wissen zu schätzen, was ihre Eltern ihnen gegeben haben. Open Subtitles ليس جميع الأولاد يقدرون ما يقدمه له آبائهم
    Nicht alle Schüler waren gleich begabt. Open Subtitles طبعا , ليس جميع الطلاب كان بارعا
    Ich versichere Euch, dass Nicht alle in der Stadt so sind wie er. Open Subtitles أطمئنك أن ليس جميع من في المدينة مثله
    Aber Nicht alle Soziopathen sind Mörder. Open Subtitles . لكن، ليس جميع المعتلون اجتماعياً قتلة
    Nicht alle Menschen sind lieb. Okay? Open Subtitles ليس جميع الأشخاص لطفاء، أفهمت؟
    Nicht jeder sieht die Welt mit deinen Augen, Frosty. Open Subtitles من أجل السماء, فروستي ليس جميع الناس يرون العالم من خلال عيونك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more