Besser für mich. Es geht Nicht immer nur um dich, Payson. | Open Subtitles | خطوة جيدة , أن الأمر ليس دائما عنكِ ' بيسن |
Mein Boss ist Nicht immer gewillt, das Nötige zu tun, um die Dinge zu erledigen. | Open Subtitles | ولكن ماذا يعتقد رئيسِكْ؟ رئيسي ليس دائما على استعداد لاتخاذ الخطوات اللازمة لانجاز الامور |
Es ist Nicht immer ein guter Tag, also finde ich es wichtig, sich auch an die schlechten Tage zu erinnern, genauso wichtig wie es ist, sich an die [guten] Tage zu erinnern. | TED | اليوم ليس دائما جيد، لذلك عندما يكون لديك يوم سيء، وأعتقد أنه من المهم أن تذكره، بقدر ما هو مهم تذكر الأيام الجيدة. |
Ihre Geschichte hebt hervor, dass, wenn wir den Blick des Anderen suchen, es Nicht immer unser Partner ist, von dem wir uns abwenden, es ist die Person, die wir selbst geworden sind. | TED | وقصتها أبرزت لي أنه عندما نبحث في نظرات الآخر وهو ليس دائما شريكنا الذي ابتعدنا عنه ولكن الشخص الذي وجدنا فيه أنفسنا |
Mit anderen Worten ist das Opfer einer Affäre Nicht immer das Opfer der Ehe. | TED | وبكلمات أخرى، ضحية العلاقة ليس دائما هو ضحية الزواج |
Das ist Nicht immer so einfach, wie es klingt. | TED | هذا ليس دائما بالبساطة التي يبدو عليها. |
- Nicht immer, aber darum geht's nicht. | Open Subtitles | إنها كذلك , لكن , ليس دائما , ليس هذا هو المغزى |
Es ist Nicht immer so leicht, die Guten von den Bösen zu unterscheiden. | Open Subtitles | ليس دائما بتلك السهولة أن نميزّ الأشخاص الجيدون من الأشخاص السيئين |
Schau, er ist Nicht immer so. | Open Subtitles | انظر، إنه ليس دائما مثل ذلك. مهما تقولين. |
Ich konnte oft, aber Nicht immer, die Auswirkungen von bestimmten Aktionen vorhersagen, die unternommen werden könnten, um kriminelle Gruppen zu zerschlagen. | Open Subtitles | يمكنني أغلب الأحيان و ليس دائما التنبؤ بأثر تصرفات معينة التي يمكن اتخاذها لتفكيك مجموعات إجرامية |
Nicht immer der Teufel aus der Hölle oder das mitternächtliche Schlitzen. | Open Subtitles | ليس دائما شيطان من الجحيم أو شق الحلق عند منتصف الليل. |
Wenn jemand stürzt wie Maurice, ist es Nicht immer gut, festzuhalten, sonst zieht er dich mit runter. | Open Subtitles | عندما يسقط شخص مثل موريس التمهّل ليس دائما مساعدا لأنك سوف تسقطين ايضا |
Nicht immer tendierst du dazu, im denkbar schlechtesten Augenblick die unpassendste Sache zu sagen. | Open Subtitles | حسنا، ليس دائما لديكي ميل إلى قول الشيء الخطأ المحدد في أسوأ لحظة ممكنة |
Es gibt Anzeichen dafür – das ist Nicht immer und überall gültig – aber manchmal ist der einfache Zugang zu gewissen Gütern und Dienstleistungen besser als ihr Besitz. | TED | ويبدأ بالنظر في -- ليس دائما وليس لكل شئ -- ولكنه في بعض الآوقات المعينة يصل إلى أنواع محددة من السلع والخدمات ورقة رابحة لمن يمتلكه. |
Aber Liebe ist Nicht immer eine positive Erfahrung. | TED | ولكن الحب ليس دائما تجربة سعيدة. |
Sie erkennen, dass eine Weggabelung Nicht immer ein Dilemma oder Umweg ist. Manchmal, auch wenn wir es zu dem Zeitpunkt noch nicht wissen, ist sie der Weg nach Hause. | TED | إنهم يستطيعون أن يروا مفترق الطريق على أنه ليس دائما معضلة أو التفاف، نحن ربما لا ندرك الشيء في وقته، مفترق الطريق هو الطريق للبيت. |
Beim Hereinkommen sehen Sie uns: Es ist abends, wir sitzen am Tisch – gedeckt für zehn Leute aber Nicht immer sind alle am Tisch – und das Abendbrot kommt gleich auf den Tisch. | TED | اذا دخلت سوف ترانا وقت المساء, عند الطاولة المعدة لعشرة اشخاص و لكن ليس دائما كل الكراسي مشغولة. في الوقت اللذي يكون فبه العشاء جاهزا للتقديم, |
Es ist Nicht immer so einfach. Aber man kann unterscheiden zwischen spezialisierten Rollen von Männern und Frauen. | TED | ليس دائما بهذه البساطة . لكن هناك تميْز بين قواعد التخصص بين الذكور والإناث . |
Das war ihr Fehler. Die Situation ist Nicht immer Entweder-oder. | Open Subtitles | ذلك كان خطأك ليس دائما واحد أو الآخرين |
Nicht oft. | Open Subtitles | ليس دائما و عندما اتذكرها تكون دائما نفس الاحلام |
Nicht jeden Tag, aber hin und wieder. | Open Subtitles | ليس دائما ، ولكن بين حين وحين |