"ليس ذنبكِ" - Translation from Arabic to German

    • ist nicht deine Schuld
        
    • not your fault
        
    Es ist nicht deine Schuld, dass alle Männer in deinem Leben so einfach zu manipulieren sind. Open Subtitles ليس ذنبكِ أنّ جميع الرجال في حياتك يسهلُ التلاعب بهم
    Es ist nicht deine Schuld, wenn sie die Prämie nicht bekommen. Open Subtitles "أنه ليس ذنبكِ إذا لم يحصلوا على "علاوة إن بقيتي
    Es ist nicht deine Schuld, wenn du nicht so bist wie andere Mädchen. Open Subtitles ليس ذنبكِ أنكِ مختلفة عن باقي الفتيـات.
    Es ist nicht deine Schuld, Sie wissen. Dies ist, wer Sie sind. Open Subtitles عزيزتي ، هذا ليس ذنبكِ هذه طبيعتكِ
    It's not your fault Open Subtitles * هذا ليس ذنبكِ*
    It's not your fault Open Subtitles * هذا ليس ذنبكِ*
    Es ist nicht deine Schuld, daß sie tot ist. Es ist meine. Open Subtitles ليس ذنبكِ أنها ماتت، بل هو ذنبي.
    ist nicht deine Schuld. Open Subtitles كلا, هذا ليس ذنبكِ, يا عزيزتيّ
    "Es ist nicht deine Schuld." Open Subtitles و أبوكِ لن يغضبا". "ليس ذنبكِ"
    Hör zu. Es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles أصغِ إلي كل هذا ليس ذنبكِ
    Was mit Lundy passiert ist, ist nicht deine Schuld. Open Subtitles ما أصاب (لاندي) ليس ذنبكِ
    Claudia, das ist nicht deine Schuld. Open Subtitles (كلوديا)، هذا ليس ذنبكِ..
    - Hör mir mal zu. Das mit Mr. Toole ist nicht deine Schuld. Open Subtitles موت السّيّد (تول) ليس ذنبكِ.
    Eva, das ist nicht deine Schuld. Open Subtitles إيفا)،هذا ليس ذنبكِ).
    Es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles -ذلك ليس ذنبكِ
    It's not your fault Open Subtitles * هذا ليس ذنبكِ*
    It's not your fault Open Subtitles * هذا ليس ذنبكِ*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more