"ليس عليها أن" - Translation from Arabic to German

    • sie muss
        
    • muss keine
        
    Nun, sie muss es nicht wissen. Es hat zwölf Jahre funktioniert. Open Subtitles حسناً، ليس عليها أن تعرف فقد نجح الأمر لـ12 عاماً
    Aber sie muss sich im Augenblick keine Gedanken darüber machen, okay? Open Subtitles ولكن ليس عليها أن تقرر في هذه اللحظة ، حسناً؟
    sie muss sich keine Sorgen machen. Ich komme gut zurecht. Open Subtitles ليس عليها أن تشغل بالها بى فأنا أحسن التصرف
    muss keine Ewigkeit halten, Richtig? Nur eine Nacht. Open Subtitles ليس عليها أن تدوم للأبد، فقط لليلة واحده.
    sie muss keine Angst haben. Open Subtitles و ليس عليها أن تخاف
    sie muss auch nicht nach Harvard. Vielleicht wäre das besser. Open Subtitles ليس عليها أن تذهب إلى هارفورد وربما لايجب عليها
    Also, sie... sie muss doch nicht gehen. Ich gehe schon. Open Subtitles ليس عليها أن تغادر فمن الواضح ، أنني سأغادر
    sie muss nicht reden, sondern einfach nur zuhören. Open Subtitles ليس عليها أن تتحدث، كل ما عليها هو أن تنصت
    Doch sie muss, im Gegensatz zu mir, die Last nicht allein tragen. Open Subtitles ربما ليس عليها أن تمر به و هى وحيدة
    Ein Mädchen wie sie muss nicht hungern. Open Subtitles فتاة مثلك ليس عليها أن تموت جوعاً
    sie muss nicht wissen, dass sie das fünfte Rad ist. Open Subtitles ليس عليها أن تعرف أنها العجلة الإضافية.
    sie muss gar nichts mehr davon tun. Open Subtitles ليس عليها أن تخبرهم... ولا إنتِ أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more