"ليس في هذا" - Translation from Arabic to German

    • Nicht in diesem
        
    • Nicht in dieser
        
    • Nicht hier
        
    • Diesmal nicht
        
    • Dieses
        
    • keine Bestimmung dieser
        
    • Nicht hierbei
        
    • Nicht auf diesem
        
    • Nicht zu dieser
        
    Nicht in diesem Hause! * Fechtgeräusche * Ihr hättet sowieso verloren. Open Subtitles ليس في هذا المنزل لقد كنت تخسر على اي حال
    - Verleiht mir der Stern keine Autorität? - Nicht in diesem Haus. Open Subtitles هذه الشارة الا تعطيني السلطة - ليس في هذا البيت -
    Ein Brand im 81. kommt nicht bis hier, Nicht in diesem Gebäude. Open Subtitles مستحيل أن يمتد الحريق من الطابق الـ 81 إلى هنا، إنه ليس في هذا المبني
    Keine Ahnung. Jedenfalls kann ich nichts kochen. Nicht in dieser Küche. Open Subtitles لا أعلم، ولكن لا يمكنني طبخ الطعام ليس في هذا المطبخ
    Niemand will sterben, weil er mit einem Cop gesprochen hat, Nicht in dieser Gegend. Open Subtitles لن يقوم أحدٌ بالتحدث بشكلٍ علني إلى شرطي، ليس في هذا الحي.
    Wohl Nicht hier, aber lassen Sie mich jetzt in Ruhe. Open Subtitles ربما ليس في هذا القسم ولكن توقفي عن مضايقتي
    - Diesmal nicht. - Sie haben ja noch zwei Tage Zeit. Open Subtitles ليس في هذا الوقت يمكنك الحصول على يومين للعمل عليه
    Nicht in diesem Ausmaß. Nein. Da muss ich Sie leider enttäuschen. Open Subtitles ليس في هذا النطاق، كلا لم أفعل متأسفة لتخييبكِ
    Es kommt nicht auf natürliche Weise vor, zumindest Nicht in diesem Jahrhundert. Open Subtitles إنّه ليس شيء موجود طبيعياً... على الأقل ليس في هذا القرن
    Nicht in diesem Fall. Ja, Sir. Open Subtitles ـ ليس في هذا المكان ـ نعم ، سيدي
    Nicht in einem moslemischen Haus, Nicht in diesem Viertel. Open Subtitles ليس في بيت المسلمين ليس في هذا القطاع
    -Nein, Nicht in diesem Flügel. Open Subtitles ليس في هذا الجناح لكن في القسم الآخر
    Ich dachte du hast auf der linken Seite geschlafen. Hab ich, nur halt Nicht in diesem Bett. OK. Open Subtitles أعتقدت بأنكِ تنامين على الجانب الإيسر - صحيح ، لكن ليس في هذا السرير -
    Wir bekommen selten alles, was wir wollen. Nicht in dieser Welt. Open Subtitles ناردًا ما نحصل على كل ما نريده ليس في هذا العالم
    Vielleicht Nicht in dieser verrückten Welt, aber in der realen Welt. Open Subtitles أعني، ربما ليس في هذا العالم المختلط المجنون ولكن في العالم الحقيقي.
    Nun, er wird wieder, aber Nicht in dieser Armee. Open Subtitles حسناً، سيكون بخير لكن ليس في هذا الجيش
    Nein. Kein Feuer. Nicht hier. Open Subtitles كلاّ، لا تشعلوا النّار، ليس في هذا المكان
    - Diesmal nicht. Ich bin im Moment nicht sehr patriotisch drauf. Open Subtitles ليس في هذا الوقت ، لا أشعر بالوطنية في هذه الأيام
    Dieses Protokoll ist nicht so auszulegen, als stünde es der Anwendung von Bestimmungen im Recht eines Vertragsstaats oder in internationalen Übereinkünften und im humanitären Völkerrecht entgegen, die zur Verwirklichung der Rechte des Kindes besser geeignet sind. UN ليس في هذا البروتوكول ما يجوز تفسيره بأنه يستبعد الأحكام الواردة في قانون دولة طرف أو في الصكوك الدولية والقانون الإنساني الدولي والتي تفضي بقدر أكبر إلى إعمال حقوق الطفل.
    eingedenk dessen, dass keine Bestimmung dieser Erklärung dazu benutzt werden darf, einem Volk sein im Einklang mit dem Völkerrecht ausgeübtes Recht auf Selbstbestimmung zu verweigern, UN وإذ يضع في اعتباره أنه ليس في هذا الإعلان ما يجوز الاحتجاج به لحرمان أي شعب من الشعوب من ممارسة حقه في تقرير المصير وفقا للقانون الدولي،
    Ich möchte deine Hilfe nicht, Nicht hierbei. Open Subtitles انا لا أحتاج لمساعدتك ، ليس في هذا الأمر
    Nicht auf diesem armseligen Bett, wo sie langsam an Krebs verreckte. Open Subtitles ليس في هذا السرير التعيس حيث استلقت تحتضر من السرطان
    Du weißt doch, dass ich jetzt nicht wegkann, Nicht zu dieser Jahreszeit. Open Subtitles تعرف اني لا أستطيع الحصول على أجازة أعني ليس الأن ليس في هذا الوقت من السنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more