Nicht in diesem Hause! * Fechtgeräusche * Ihr hättet sowieso verloren. | Open Subtitles | ليس في هذا المنزل لقد كنت تخسر على اي حال |
- Verleiht mir der Stern keine Autorität? - Nicht in diesem Haus. | Open Subtitles | هذه الشارة الا تعطيني السلطة - ليس في هذا البيت - |
Ein Brand im 81. kommt nicht bis hier, Nicht in diesem Gebäude. | Open Subtitles | مستحيل أن يمتد الحريق من الطابق الـ 81 إلى هنا، إنه ليس في هذا المبني |
Keine Ahnung. Jedenfalls kann ich nichts kochen. Nicht in dieser Küche. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكن لا يمكنني طبخ الطعام ليس في هذا المطبخ |
Niemand will sterben, weil er mit einem Cop gesprochen hat, Nicht in dieser Gegend. | Open Subtitles | لن يقوم أحدٌ بالتحدث بشكلٍ علني إلى شرطي، ليس في هذا الحي. |
Wohl Nicht hier, aber lassen Sie mich jetzt in Ruhe. | Open Subtitles | ربما ليس في هذا القسم ولكن توقفي عن مضايقتي |
- Diesmal nicht. - Sie haben ja noch zwei Tage Zeit. | Open Subtitles | ليس في هذا الوقت يمكنك الحصول على يومين للعمل عليه |
Nicht in diesem Ausmaß. Nein. Da muss ich Sie leider enttäuschen. | Open Subtitles | ليس في هذا النطاق، كلا لم أفعل متأسفة لتخييبكِ |
Es kommt nicht auf natürliche Weise vor, zumindest Nicht in diesem Jahrhundert. | Open Subtitles | إنّه ليس شيء موجود طبيعياً... على الأقل ليس في هذا القرن |
Nicht in diesem Fall. Ja, Sir. | Open Subtitles | ـ ليس في هذا المكان ـ نعم ، سيدي |
Nicht in einem moslemischen Haus, Nicht in diesem Viertel. | Open Subtitles | ليس في بيت المسلمين ليس في هذا القطاع |
-Nein, Nicht in diesem Flügel. | Open Subtitles | ليس في هذا الجناح لكن في القسم الآخر |
Ich dachte du hast auf der linken Seite geschlafen. Hab ich, nur halt Nicht in diesem Bett. OK. | Open Subtitles | أعتقدت بأنكِ تنامين على الجانب الإيسر - صحيح ، لكن ليس في هذا السرير - |
Wir bekommen selten alles, was wir wollen. Nicht in dieser Welt. | Open Subtitles | ناردًا ما نحصل على كل ما نريده ليس في هذا العالم |
Vielleicht Nicht in dieser verrückten Welt, aber in der realen Welt. | Open Subtitles | أعني، ربما ليس في هذا العالم المختلط المجنون ولكن في العالم الحقيقي. |
Nun, er wird wieder, aber Nicht in dieser Armee. | Open Subtitles | حسناً، سيكون بخير لكن ليس في هذا الجيش |
Nein. Kein Feuer. Nicht hier. | Open Subtitles | كلاّ، لا تشعلوا النّار، ليس في هذا المكان |
- Diesmal nicht. Ich bin im Moment nicht sehr patriotisch drauf. | Open Subtitles | ليس في هذا الوقت ، لا أشعر بالوطنية في هذه الأيام |
Dieses Protokoll ist nicht so auszulegen, als stünde es der Anwendung von Bestimmungen im Recht eines Vertragsstaats oder in internationalen Übereinkünften und im humanitären Völkerrecht entgegen, die zur Verwirklichung der Rechte des Kindes besser geeignet sind. | UN | ليس في هذا البروتوكول ما يجوز تفسيره بأنه يستبعد الأحكام الواردة في قانون دولة طرف أو في الصكوك الدولية والقانون الإنساني الدولي والتي تفضي بقدر أكبر إلى إعمال حقوق الطفل. |
eingedenk dessen, dass keine Bestimmung dieser Erklärung dazu benutzt werden darf, einem Volk sein im Einklang mit dem Völkerrecht ausgeübtes Recht auf Selbstbestimmung zu verweigern, | UN | وإذ يضع في اعتباره أنه ليس في هذا الإعلان ما يجوز الاحتجاج به لحرمان أي شعب من الشعوب من ممارسة حقه في تقرير المصير وفقا للقانون الدولي، |
Ich möchte deine Hilfe nicht, Nicht hierbei. | Open Subtitles | انا لا أحتاج لمساعدتك ، ليس في هذا الأمر |
Nicht auf diesem armseligen Bett, wo sie langsam an Krebs verreckte. | Open Subtitles | ليس في هذا السرير التعيس حيث استلقت تحتضر من السرطان |
Du weißt doch, dass ich jetzt nicht wegkann, Nicht zu dieser Jahreszeit. | Open Subtitles | تعرف اني لا أستطيع الحصول على أجازة أعني ليس الأن ليس في هذا الوقت من السنة |