Nein, du Pisser, haben wir nicht. Wir haben nur dein Geld. | Open Subtitles | لا أيها السافل، ليس لدينا تهمة ليس لدينا سوى المال |
Wir haben nur ein Mitglied mit Erfahrung im Strafrecht. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى شخص واحد يمتلك خبرة في السجل الاجرامي |
Das Problem ist Wasser. Wir haben nur das Bier da oben. | Open Subtitles | ستكون المياه مشكلتنا ليس لدينا سوى 6 علب جعة |
Wir haben nur £500 pro Jahr. | Open Subtitles | ماريان، ليس لدينا سوى 500 جنيه في السنة. |
Nur beeil dich und zieh dich an. Wir haben nur 45 Minuten. | Open Subtitles | أسرعي و ألبسي ثوبكِ ليس لدينا سوى 45 دقيقه |
Wir haben nur ein paar kurze Fragen an Sie. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى بضع أسئلة ، سنطرحهم سريعاً. |
Wir haben nur eine Handvoll Krieger! Wir werden vernichtet! | Open Subtitles | ليس لدينا سوى حفنةً من المقاتلين، سوف تتم إبادتنا |
Wir haben nur eine Handvoll Krieger! Wir werden vernichtet! | Open Subtitles | ليس لدينا سوى حفنةً من المقاتلين، سوف تتم إبادتنا |
Wir haben nur ein paar Zahlen, die außer uns niemanden etwas sagen. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى مجموعة من الأرقام ليست ذات معنى لأيّ شخص ما عدانا. |
Die Verwechselung tut mir Leid, aber Wir haben nur diese 6 Zimmer, und als Dr. Sacani... | Open Subtitles | أنا آسف جداً للملابسة ولكن ليس لدينا سوى ست غرف |
Kommt Leute. Wir haben nur zwölf Stunden, sofern er an seinen Methoden festhält. | Open Subtitles | هيا يا رفاق، ليس لدينا سوى 12ساعة في حال التزم بنهجه. |
Mann, und Wir haben nur 48 Stunden. | Open Subtitles | اللعنه , ليس لدينا سوى 48 ساعه |
Tut mir Leid. Wir haben nur noch 2-Bettzimmer zur Verfügung. | Open Subtitles | أنا آسفة، ليس لدينا سوى غرف مشتركة |
Wir haben nur ein paar Tage, bis die neue Ladung fällig ist,... und ich muss dich auf Stand bringen. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى بضعة أيام قبل أن يأتي موعد تسليم ...الدفعة القادمة ،يجب أن نسرع |
Los. Wir haben nur wenige Minuten. | Open Subtitles | تحرك ,ليس لدينا سوى 5 دقائق |
Ich fürchte, Wir haben nur noch zwei rechte." | Open Subtitles | لاننا ليس لدينا سوى ذراعيين |
- Wir haben nur wenige Waffen. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى الاسلحة الخفيفة |
- Wir haben nur noch sechs Stunden. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى 6 ساعات. |
Wir haben nur eine Regel: | Open Subtitles | ليس لدينا سوى قاعدة واحدة |
Wir haben nur einen Piqure-Gigantesque. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى "محقن عملاق" واحد. |