Nicht seit Major Carter berichtete, dass sie in dem Späherschiff sind. | Open Subtitles | لا سيدي. ليس منذ أن استقلت الميجور كارتر سفينة الاستطلاع |
Nicht mehr. Nicht, seit die verdammte Eisenbahn da ist. | Open Subtitles | لم يعد ليس منذ أن بُنيت سكة الحديد الملعونة |
Nicht seit der nette Mann von der Bank, der nur seine Arbeit macht... kam und es beschlagnahmt hat. | Open Subtitles | ليس منذ أن زارنا ذلك الرجل اللطيف من المصرف وأغلقه، وكان يقوم بعمله فحسب |
Nicht, seitdem ich herausgefunden habe, dass der Teddybär von dir eine Webcam eingebaut hatte. | Open Subtitles | ليس منذ أن علمت أن ان الدب الذي اعطيتني اياه به كاميرا انترنت |
Vor Kurzem sah ich etwas, dass ich nicht hätte sehen sollen. | Open Subtitles | ليس منذ مدة, شاهدت شيئاً كان يجب أن لا أراه. |
Nicht mehr, Seit ich clean bin. | Open Subtitles | ليس منذ إقلاعي عن التعاطي ولقد أقلعت بالفعل. |
Nicht seit ich Lamar sein Studium finanziert habe. | Open Subtitles | حسنا ,ليس منذ أن وضعت لامار فى مدرسة القانون |
Nicht, seit man aus Größe 32 Größe 34 und aus 30 Größe 32 gemacht hat. Ich hab Größe 36. | Open Subtitles | ليس منذ أن أصبح المقاس 2، 4 والمقاس 0، أصبح 2 |
Nicht, seit man aus Größe 32 Größe 34 und aus 30 Größe 32 gemacht hat. | Open Subtitles | ليس منذ أن أصبح المقاس 2، 4 والمقاس 0، أصبح 2 |
Äh, Nicht seit Carrie dich mit Elefantenberuhigungsmittel erschossen hat.. | Open Subtitles | ليس منذ أطلقت كاري النار عليك بطلقة مخدر قوى المفعول |
Nicht, seit mein Vater den Anonymen Alkoholiker beigetreten ist. | Open Subtitles | ليس منذ التحاق أبي بجماعة المدمنين المجهولين |
Nicht, seit wir sie gesehen haben. Bist du immer noch bei Baze? | Open Subtitles | ليس منذ أن رأيناها ما زلتي تبردين لدى لبايز |
Sie sieht nicht gerade toll aus, Nicht seit dem Unfall, aber sie sieht sauber aus. Sauber genug, für das, was du willst. | Open Subtitles | ليست مثيرة جداً، ليس منذ أن وقع الحادث لكنها تبدو نظيفة، نظيفة حسب مقياسك |
- Ich wusste nicht, dass du rauchst. - Nicht seit den 70er Jahren. | Open Subtitles | لم اكن اعلم بأنّكي تدخّنين ليس منذ السبعينات |
- Nö, nicht, Seit ich in den Krieg verschifft wurde und du nicht. | Open Subtitles | كلّا، ليس منذ شُحنت للإنضمام إلى المجهود الحربيّ بعدما أبيتَ الانضمام. |
Eigentumsrechte haben nichts mit dem abstimmen zu tun, Nicht seit dem 18. Jahrhundert. | Open Subtitles | أن تمتلك سكناً فهو أمرٌ لا علاقة له بالتصويت ليس منذ القرن الثامن عشر |
Nicht seit Mom meinen Suchtbetreuer gefeuert hat. | Open Subtitles | ليس منذ أن طردت أمي الراعي المرافق لي، لمّ؟ |
Weil du mir hierbei nie den Rücken gestärkt hast, Nicht seit dem Tag, an dem ich dir sagte, dass ich hier bleibe. | Open Subtitles | لأنك لم تسانديني قط في هذا ليس منذ اليوم الذي أخبرتك فيه أنني سأبقى |
Nicht, seit wir gestern telefonierten und er dich wohl... gedeckt hat bei dem, was du mir nicht erzählst. | Open Subtitles | ليس منذ الأمس على الهاتفحينماكان.. يغطي أياً كان ما لا تريد إخباري به. |
Nicht, seitdem ich wegen Miriam zu dem Fall hinzugezogen wurde, bevor sie verschwunden ist. | Open Subtitles | ليس منذ ان تمت استشارتي في القضية مع ميريام قبل أن تختفي |
Vor nicht allzu langer Zeit haben wir uns fast gegenseitig umgebracht wegen solcher Dinge. | Open Subtitles | ليس منذ زمن طويل , كنا نقتل بعضنا البعض لنحصل على الطعام والمأوي |
Nicht mehr, Seit ich vom Dach fiel, während unser Trampolin geliefert wurde, haben sich die Dinge so gut zusammengefügt. | Open Subtitles | ليس منذ أن وقعت من على السطح بينما كانوا يستلمون الترامبولين الخاص بنا جعلت الأمور تجري بشكل رائع جداً |
Nein, Schon seit ein paar Tagen nicht. Ich bin ziemlich besorgt wegen ihm. | Open Subtitles | ليس منذ أيام قليله أشعر بالقلق عليه |