"ليس من الضروري أن يكون" - Translation from Arabic to German

    • muss nicht
        
    • muss es nicht sein
        
    - Aber das muss nicht alles ruinieren. Open Subtitles هل تعتقدين ذلك ؟ ولكن ليس من الضروري أن يكون ذلك سبباً لتدمير كل شيء بيننا
    Weißt du, Liebe zwischen dir und anderen muss nicht immer in einen Wettkampf ausarten. Open Subtitles تعلمين، الحب ليس من الضروري أن يكون منافسة بينك وبين شخص آخر.
    - Das habe ich mir gedacht. - Bitte, es muss nicht auf diese Weise sein. Open Subtitles رجاء، ليس من الضروري أن يكون الأمر بهذه الطريقة
    Aber so muss es nicht sein. Open Subtitles لكن ليس من الضروري أن يكون الأمر بهذه الطريقة
    - So muss es nicht sein. Open Subtitles فإنه ليس من الضروري أن يكون بهذه الطريقة.
    So muss es nicht sein. Open Subtitles أنه ليس من الضروري أن يكون مثل هذا.
    Es muss nicht nur eins von beidem sein. Open Subtitles أتعرفين شيئاً؟ ليس من الضروري أن يكون أحدهما أو كلاهما
    Aber es muss nicht so schwer sein. Open Subtitles لكن ليس من الضروري أن يكون بالغ الصعوبة.
    Aber keine Sorge, es muss nicht Ihrer sein. TED لكن لا تقلق فهو ليس من الضروري أن يكون اسمك .
    (Clara) Ich muss nicht mitmachen. Open Subtitles حسنا، فإنه ليس من الضروري أن يكون لي.
    - Es muss nicht so sein. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون الأمر هكذا
    Das muss nicht so schwer sein, Becca. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون بهذه الصعوبة (يا (بيكا
    Das muss nicht sein. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون هناك
    Max, so muss es nicht sein. Open Subtitles ماكس . أنه ليس من الضروري أن يكون مثل هذا .
    Das muss es nicht sein. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more