Wissen Sie, jeden Samstag und Sonntag im Herbst versammeln sich Tausende von Menschen in Fussballstadien, um sich die Spiele anzusehen. Und ich habe noch nie jemanden gesehen, der ein Fussballspiel kommentiert hat | TED | كما تعلمون فكل سبت وأحد، مئات من الآلاف من الأشخاص كل خريف يتجمعون في ملاعب كرة قدم ليشاهدوا الألعاب. ولم أشاهد أبدا أي شخص يعلق وهو ينظر للعبة كرة قدم، |
Und so begannen die Leute damit, zu einem Cricket-Spiel zu gehen, um Preity Zinta zu sehen. | TED | وبذلك، بدأ الناس يذهبون إلى الكريكيت ليشاهدوا بريتي زينتا |
Sie gingen auch zum Cricket, um Shahrukh Khan zu sehen. | TED | بدأوا بالذهاب إلى الكريكيت ليشاهدوا شاهوخ خان |
Ich glaub, mehr Leute sind hier, um den Maharishi zu sehen, als für Dylan. | Open Subtitles | أن عدد الناس الذين جاءوا ليشاهدوا المهاريش أكثر من عدد الذين جاءوا لحفلة ديلون |
Ich habe meinen Kindern gesagt, dass sie her kommen können um zu sehen wie ich einen Preis erhalte. | Open Subtitles | لقد أخبرت أولادي أن يأتوا ليشاهدوا والدهم يتسلم جائزة |
Das ist ein Cephalopod. Geschieht dir recht. Die Leute würden einen Schilling bezahlen, um das zu sehen. | Open Subtitles | في الحقيقة أنها سيفالوبود أراهن أن الناس ستدفع شلناً ليشاهدوا هذا |
Die Leute kamen von überall her, um die Mädels mit den großen Cha-Chas tanzen zu sehen. | Open Subtitles | تعلم، أن الناس اعتادوا المجيء إلى هنا من على بعد أميال ليشاهدوا الفتيات الراقصات بأثدائهم الكبيرة |
Aufgeregte Menschenmengen versammeln sich, um die erste unbemannte Mission zu sehen, bevor ein Astronaut in den Weltraum abhebt. | Open Subtitles | الجمهور المتشوق اتوا ليشاهدوا أول مهمة بدون رجل قبل ان يذهب رائد فضاء إلى الفضاء |
Kleine schmutzige Löcher in den Wänden, um einer Frau beim Ausziehen zuzusehen. | Open Subtitles | ثقوب قذرة فى الحائط ليشاهدوا سيدة عارية |
Sagen Sie dem Baron, dass Lord Clarence MacDonald und Assistentin hier sind, um Gobelins zu sehen. | Open Subtitles | و الآن إذهب و أخبر البارون برونوالد أن اللورد كليرينس ماكدونالد ... و مساعدته المحبوبة هنا ليشاهدوا المنسوجات المزركشة |
Meine Mitbewohnerin hat das halbe Gebäude zu uns eingeladen, um fernzusehen... und Beileidsbriefe an Jackie zu schreiben. | Open Subtitles | رفيقتي بالسكن دعت أكثر صف المبنى ليشاهدوا التلفاز وكتابة رسائل تعزية لجاكي *زوجة كينيدي* |
Väter und Onkel bringen ihre Kinder zum Forum Augustus, um die Statuen berühmter römischer Krieger zu sehen, wie Aeneas, der Roms Vorfahren, die Trojaner, nach Italien brachte. | TED | يأخذ الآباء والأعمام أولادهم إلى منتدى "Augustus" ليشاهدوا تماثيل عظماء روما مثل "Aeneas"الذي قاد أجداد الرومان الطروادين إلى إيطاليا. |
Wir haben Backstage-Pässe, Baby, um Dishwalla im P3 zu sehen. | Open Subtitles | لدينا تصريح بدخول الكواليس و دخول الجميع للحفل ليشاهدوا ( ديشوالا ) في النادي |
Es basiert auf dem einfachen Prinzip, dass das beste Schauspiel, die beste Kunst, die wir bieten können, allen zugänglich sein und allen gehören sollte. Bis heute stehen an jedem Sommerabend 2.000 Menschen im Central Park Schlange, um das beste Schauspiel zu sehen, das wir gratis bieten können. | TED | وقد بُني (شكسبير) في المتنزه على فكرة بسيطة، فكرة أن أفضل مسرح، وأفضل فن يمكننا إنتاجه، يجب أن يوجه إلى الجميع، وينتمي إلى الجميع، وحتى هذا اليوم، كل ليلة صيفية في (سنترال بارك)، يصطف ألفي شخص ليشاهدوا أفضل مسرح يمكننا إتاحته مجاناً. |