"ليشتي في" - Translation from Arabic to German

    • UNMIT in
        
    • Timor-Lestes
        
    • Timor-Leste in
        
    Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass er die UNMIT in ihrer Tätigkeit uneingeschränkt unterstützt, und würdigt die Anstrengungen, die der Generalsekretär und sein Sonderbeauftragter fortlaufend unternehmen, um die vollständige Durchführung des Mandats der UNMIT zu gewährleisten.“ UN ”ويؤكــد مجلــس الأمــن مجــدداً دعمــه الكامل لبعثــة الأمم المتحــدة المتكاملــة في تيمور - ليشتي في عملها، ويعرب عن تقديره للجهود المتواصلة التي يبذلها الأمين العام وممثله الخاص من أجل ضمان التنفيذ الكامل لولاية البعثة“.
    9. betont, wie wichtig die laufenden Bemühungen um Rechenschaftspflicht und Gerechtigkeit für die Ereignisse von 1999 und von April bis Mai 2006 sind, namentlich Folgemaßnahmen zu dem Bericht der Unabhängigen Sonderuntersuchungskommission, und ermutigt die UNMIT in dieser Hinsicht, die Anstrengungen zur Unterstützung des nationalen Dialogs, der politischen Aussöhnung und der Stärkung des Justizsystems fortzusetzen; UN 9 - يؤكد أهمية الجهود الجارية من أجل تحقيق المساءلة والعدالة فيما يتعلق بأحداث عام 1999 والفترة الممتدة من نيسان/أبريل إلى أيار/مايو 2006، بما في ذلك متابعة تقرير لجنة التحقيق الخاصة المستقلة، ويشجع، في هذا الصدد، بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي في جهودها المتواصلة من أجل دعم الحوار الوطني، والمصالحة السياسية وتعزيز نظام العدالة؛
    8. ersucht die UNMIT, ihre Anstrengungen zur Steigerung der Wirksamkeit des Gerichtswesens fortzusetzen und nach Bedarf anzupassen und der Regierung Timor-Lestes bei der Durchführung der von der Untersuchungskommission empfohlenen Verfahren behilflich zu sein; UN 8 - يطلب إلى البعثة مواصلة بذل جهودها، مع تعديلها حسب الضرورة، من أجل تعزيز فعالية النظام القضائي، ومساعدة حكومة تيمور - ليشتي في تنفيذ الإجراءات التي أوصت بها لجنة التحقيق؛
    11. ersucht die UNMIT, ihre Anstrengungen fortzusetzen und nach Bedarf zur Steigerung der Wirksamkeit des Gerichtswesens anzupassen, um der Regierung Timor-Lestes bei der Durchführung der von der Untersuchungskommission empfohlenen Verfahren behilflich zu sein; UN 11 - يطلب إلى البعثة مواصلة بذل جهودها، مع تعديلها حسب الضرورة لأجل تعزيز فعالية النظام القضائي، وذلك في مساعدة حكومة تيمور - ليشتي في تنفيذ الإجراءات التي أوصت بها لجنة التحقيق؛
    8. fordert alle Parteien in Timor-Leste und insbesondere die politischen Führer auf, auch weiterhin in einem Geist der Kooperation und des Kompromisses zusammenzuarbeiten, um die von Timor-Leste in den letzten Jahren erzielten Fortschritte zu konsolidieren und dem Land den Schritt in eine friedliche Zukunft in größerem Wohlstand zu ermöglichen; UN 8 - يهيب بجميع الأطراف في تيمور - ليشتي، ولا سيما الزعماء السياسيين، مواصلة العمل معا في روح من التعاون والتراضي بهدف تعزيز التقدم الذي أحرزته تيمور - ليشتي في السنوات الأخيرة وتمكين البلد من الانتقال إلى مستقبل سلمي وأكثر ازدهارا؛
    Der Rat betont, wie wichtig es ist, dass alle Parteien auch weiterhin in einem Geist der Kooperation und des Kompromisses zusammenarbeiten, um es die von Timor-Leste in den letzten Jahren erzielten Fortschritte zu konsolidieren und es dem Land zu ermöglichen, in eine friedliche Zukunft in größerem Wohlstand einzutreten. UN ويؤكد المجلس أهمية استمرار جميع الأطراف في العمل سويا بروح التعاون وعدم التشدد، من أجل تعزيز التقدم الذي أحرزته تيمور - ليشتي في السنوات الأخيرة، وتمكين البلد من المضي قدما تجاه مستقبل سلمي وأكثر ازدهارا؛
    12. fordert die UNMIT auf, die Regierung Timor-Lestes bei ihren Maȣnahmen zur Koordinierung der Zusammenarbeit der Geber in Bereichen des institutionellen Kapazitätsaufbaus weiter zu unterstützen; UN 12 - يهيب بالبعثة تقديم الدعم لحكومة تيمور - ليشتي في ما تبذله من جهود لتنسيق التعاون المقدم من الجهات المانحة في مجالات بناء القدرات المؤسسية؛
    9. fordert die UNMIT auf, die Regierung Timor-Lestes bei ihren Maßnahmen zur Koordinierung der Zusammenarbeit der Geber in Bereichen des institutionellen Kapazitätsaufbaus zu unterstützen; UN 9 - يهيب بالبعثة تقديم الدعم لحكومة تيمور - ليشتي في ما تبذله من جهود لتنسيق التعاون المقدم من الجهات المانحة في مجالات بناء القدرات المؤسسية؛
    betonend, dass die internationale Hilfe fortgesetzt werden muss, um die Entwicklung Timor-Lestes zu unterstützen, unter anderem in den Bereichen Bildung, Gesundheit, Landwirtschaft, Infrastruktur, Justiz, öffentliche Verwaltung und Rechtsdurchsetzung, UN وإذ تؤكد على ضرورة مواصلة تقديم المساعدة الدولية لدعم تنمية تيمور - ليشتي في جملة مجالات منها قطاعات التعليم والصحة والزراعة والبنية الأساسية والقضاء والإدارة العامة وإنفاذ القوانين،
    11. begrüßt außerdem die zunehmende Teilhabe der Frauen Timor-Lestes an allen Aspekten der Gesellschaft und befürwortet weitere Anstrengungen zur Auseinandersetzung mit Gleichstellungsfragen, so auch hinsichtlich des Bedarfs an Forschungsarbeiten, Dienstleistungen und angemessenen Rechtsvorschriften, um Gewalt in der Familie und andere geschlechtsbezogene Verbrechen zu bekämpfen; UN 11 - ترحب أيضا بازدياد مشاركة النساء في تيمور - ليشتي في جميع جوانب المجتمع، وتشجع على مواصلة بذل الجهود لمعالجة المسائل الجنسانية، بما في ذلك الاحتياجات المتعلقة بالبحث والخدمات والتشريع المناسب بغية مكافحة العنف العائلي والجرائم الأخرى المتصلة بنوع الجنس؛
    betonend, dass die internationale Hilfe fortgesetzt werden muss, um die Entwicklung Timor-Lestes zu unterstützen, unter anderem in den Bereichen Bildung, Gesundheit, Landwirtschaft, Infrastruktur, Justiz, öffentliche Verwaltung und Rechtsdurchsetzung, UN وإذ تؤكد على ضرورة مواصلة تقديم المساعدة الدولية لدعم تنمية تيمور - ليشتي في جملة قطاعات منها التعليم والصحة والزراعة والهياكل الأساسية والقضاء والإدارة العامة وإنفاذ القوانين،
    b) Timor-Leste in allen Aspekten des Prozesses der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen 2007 zu unterstützen, namentlich durch technische und logistische Unterstützung, wahlpolitische Beratung, Verifikation oder andere Mittel; UN (ب) تقديم الدعم لتيمور - ليشتي في كافة جوانب الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في عام 2007 بوسائل شتى منها تقديم الدعم التقني واللوجستي، وإسداء المشورة في مجال السياسة الانتخابية، وكفالة التحقق من النتائج؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more