Er konnte nicht anders über die von ihm geschaffene Figur schreiben. | Open Subtitles | لم يكن يعرف طريقة آخرى ليكتب فيها الشخصية التي أبتكرها. |
Er bat mich, ihn zu ändern, ich sagte nein, also ließ er einen anderen Reporter meinen Bericht schreiben. | TED | طلب مني تغييره، لكنّي قلت لا، لذلك طلب من صحفي آخر أن يعمل على القصة ليكتب ما كان يجب عليّ أن أكتبه. |
Etwas unstet, aber der Richtige, um deine Geschichte zu schreiben. | Open Subtitles | ربما يكون وغداً, لكنني أشعر أنه الرجل المثالي ليكتب قصتك، قصة من الجحيم. |
Bei meinem Vater da fingen die Probleme an, als er nicht mehr arbeiten musste und nur noch geschrieben hat. | Open Subtitles | كما تعلم مع والدي تشعر وكأن كل الاشياء السيئة تحدث عندما كان قادرا على البقاء طوال اليوم ليكتب |
Aber Monsieur hätte die Artikel natürlich längst geschrieben. | Open Subtitles | ولكن هذا السيد المحترم هنا كان ليكتب المقال منذ مدة طويلة |
Um einen Kriegsroman zu schreiben, was denn sonst? | Open Subtitles | ليكتب رواية عن الحرب، أهناك سبباً آخر يا أحمق؟ |
Er ging nach Mexiko um über illegale Einwanderer zu schreiben... und landete im Knast wegen Drogenschmuggel. | Open Subtitles | هذا ما أقصده. لقد ذهب للمكسيك ليكتب عن الهجرة غير الشرعية ثم يُسجن بتهمة تهريب المخدرات. |
Was es da immer noch zu schreiben gibt, ich weiß es nicht. | Open Subtitles | سمع عن ما حدث ماذا تبقى ليكتب أكثر مما قيل انا لا أدرى |
Es war Ihr hirngeschädigter Freund mit seinem Drang zu quatschen, zu gestehen, die Briefe zu schreiben und ein verdammtes Arschloch zu sein. | Open Subtitles | فيما كان صديقك المجنون لديه رغبة في الكلام.. ليعترف، ليكتب تلك الرسائل.. ليصبح أحمقاً لعين |
Überlasse es einem Typen mit einhundert Katzen, um eine gute Fischgeschichte zu schreiben, nicht wahr? | Open Subtitles | دعوا الأمر بيد من لديه مئات القطط ليكتب قصة جيدة عن الأسماك,صحيح؟ |
Er ist hier und kann uns helfen. Aber er braucht Zeit, um zu schreiben. | Open Subtitles | إنه هنا وبوسعه إصلاح هذا، ولكن علينا توفير وقت له ليكتب |
Und sie werden nicht einen Typen wie mich engagieren, um einen Werbesong für Tampons zu schreiben, wenn sie einfach "Steckte in der Mitte mit dir" spielen können. | Open Subtitles | لن يستأجروا شخص مثلي ليكتب أغاني من أجل السدادات القطنية بينما يمكنهم تشغيل "عالق معك في المنتصف" |
Und alles wegen eines Touristen, der hergekommen ist, um dann einen Aufsatz zu schreiben: | Open Subtitles | و الفضل يعود إلى سائح جاء إلى هنا ليكتب مقاله منمقه بعنوان "كيف إنتهى بي الحال هذا الصيف" |
Aber trotz all dem, hat Carter nie vergessen, mir jeden Tag zu schreiben. | Open Subtitles | لكن ، خلال هذا كله كارتر) لم ينسَ قط) ليكتب لي يوميًّا |
Er nahm einen Stift und suchte etwas, worauf er schreiben konnte. | Open Subtitles | وحاول ايجاد شيئاً ليكتب عليه |
Phoebe, reizende Frau, faszinierendes Leben, aber dank ihrer täglichen Kolumne bleibt nicht viel, worüber man schreiben könnte. | Open Subtitles | إن (فيبي) إمرأة جميلة ، حياة مذهلة لكن بما أنها تمتلك عمود يومي بالجريدة فلا يوجد شيء آخر ليكتب عنه ، هل يوجد ؟ |
"Der gelähmte J-D Bauby musste lernen, mit dem Auge zu sprechen, um "Schmetterling und Taucherglocke" zu schreiben." | Open Subtitles | (جون دومينيك بوبي)، تعلم أن يعبر برموش العين، ليكتب "قناع الغوص والفراشة" |
So sei es geschrieben, so geschehe es. | Open Subtitles | إذن ليكتب ذلك إذن ليتم التنفيذ |
So sei es geschrieben, so geschehe es. | Open Subtitles | إذن ليكتب هذا و إذن لينفذ ذلك |
Paul kann das nicht geschrieben haben! | Open Subtitles | ! بول ) لم يكن ليكتب هذا ) |