Ich kann das an meinen Fingern abzählen, jederzeit, Tag und Nacht. | TED | أستطيع حساب ذلك باستخدام أصابعي في أي وقت، ليلاً أو نهاراً |
Sie können Tag und Nacht bei gleicher Geschwindigkeit schwimmen. Das ist schneller als ein olympischer Schwimmer. | TED | سواء ليلاً أو نهاراً وبسرعة تفوق سرعة السباح في الألعاب الأولمبية |
Dieser Platz ist sein Leben. Man konnte ihn Tag und Nacht anrufen, er hat immer geantwortet. | Open Subtitles | هذا المركز يمثل كلّ حياته، يمكنك الاتصال به ليلاً أو نهاراً وهو يجيب دائماً |
Sie... tauchen einfach an der Tür auf und nehmen sie mit. Jederzeit, bei Tag oder Nacht. | Open Subtitles | إنه يظهرون فحسب، ويأتون ليأخذوهم، في أي وقت ليلاً أو نهاراً |
Aber wenn Sie etwas brauchen, Tag oder Nacht, rufen Sie mich einfach an. | Open Subtitles | ولكن إذا أحتجت لاي شيئ، ليلاً أو نهاراً فقط لديك الحرية بالاتصال بي |
Sie können mich jederzeit anrufen, Tag und Nacht. | Open Subtitles | لاتترددِ ابداً بالإتصال بي, ليلاً أو نهاراً |
Auf jedem Boden, Tag und Nacht. | Open Subtitles | على أى شيء ليلاً أو نهاراً |
Auf jedem Boden, Tag und Nacht. | Open Subtitles | على أى شيء ليلاً أو نهاراً |
Die Auswirkungen auf die Nachbarschaft waren minimal, in beträchtlichem Ausmaß überwogen die Vorteile, die zur Verfügung gestellt wurden, denn fänden Sie es nicht gut zu wissen, dass ob Tag oder Nacht, wenn ein Notfall einkehrt, sie von einem | Open Subtitles | أثرها الأدنى عندما تتواجد بالحي يفوق إلى حد كبير المزايا التي تقدمها لأنك لا تعرف متى ستحتاج للرعاية ، ليلاً أو نهاراً |
Aber die Arbeit von Eddie Mannix schert sich nicht um Tag oder Nacht. | Open Subtitles | لكن عمل (إيدي مانيكس) لا يهتم سواء كان ليلاً أو نهاراً. |