"ليلة أمس" - Translation from Arabic to German

    • letzte Nacht
        
    • gestern Abend
        
    • gestern Nacht
        
    • letzter Nacht
        
    • heute Nacht
        
    • war
        
    Ich hätte gerne was von dem, was Norman letzte Nacht hatte. Open Subtitles أحب أن أخذ بعض مما حصل عليه نورمان ليلة أمس
    Es gab letzte Nacht ein Feuer in einem verlassenen Haus in neunten Stadtteil. Open Subtitles ليلة أمس كان هناك حريق في بناية غير مأهوله في الجناح التاسع
    Das war vor ungefähr zehn Jahren. Da geschah es das letzte Mal, bis letzte Nacht. Open Subtitles وذلك كان قبل حوالي عشرة سنوات وذلك كان آخر مرّة حدث حتى ليلة أمس.
    Ich hoffe, sie passen. Wir bekamen erst gestern Abend Ihre Größen. Open Subtitles أتمنى أنهم مناسبون لم نحصل على مقاسك حتى ليلة أمس
    Ich muss mit dir reden. Bis du gestern Abend ankamst, habe ich Verden nicht gesehen. Open Subtitles كرستوفر يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ معك منذ ليلة أمس حتى وَصلتَ أنا مَا رَأيتُ فيردين
    - Nun der Hund... - Der Hund, den Sie gestern Nacht jagten. Open Subtitles ـ الآن الكلب ـ الكلب الذي أنت كنت تطاردة ليلة أمس
    Ich frage dich deshalb, weil ich nicht weiß, ob du Gedanken an letzte Nacht verschwendet hast, denn ich denke immer daran. Open Subtitles السبب الذي أسأل من أجله لأنني لا أعرف إذا أعطيته أيّ فكرة منذ ليلة أمس لكنّي أفكّر في الموضوع
    Sie hat letzte Nacht nicht gut geschlafen, wir können sie nicht wecken. Open Subtitles في الحقيقة لم تنم جيداً ليلة أمس, لذا لا نستطيع إيقاظها.
    Ja, du hast wahrscheinlich Recht. Trotzdem war die letzte Nacht, weniger als ein Erfolg. Open Subtitles أنت محق على الأرجح بغض النظر أن ليلة أمس لم تكن فوزاً سحيقاً
    Also... sind Sie jetzt bereit uns zu erzählen, was letzte Nacht hier passiert ist? Open Subtitles .. اذا هل أنت جاهز لتخبرنا ماذا جرى هنا ليلة أمس .. ؟
    Ich sag ihr einfach, dass du letzte Nacht nicht gut geschlafen hast. Open Subtitles . . سأخبرها فقط انك لم تنم كما ينبغي ليلة أمس
    Wenn ich letzte Nacht eine Frau mitgebracht hätte, hätte ich lieber ein pornofreies Gebiet gehabt. Open Subtitles لأنّه لو حدث وأحضرتُ امرأة للبيت ليلة أمس لأردتُه أن يكون خالياً من الإباحيّة
    Ich kann ihn nicht abhalten zu weinen. Ich habe sogar versucht, ihm letzte Nacht vorzusingen. Open Subtitles ما زلتُ لا أستطيع إيقافه عن البكاء حتى أنني حاولت الغناء له ليلة أمس
    Aber ich bin nicht wild darauf, gestern Abend noch mal zu erleben. Open Subtitles لكن، سأخبرك، انا لا أتخيل الأستماع لأتذكر ما جرى ليلة أمس
    Ich habe von deinem großen Date mit Clark gestern Abend gehört. Open Subtitles سمعت من أحد مصادري أنك تواعدتي مع كلارك ليلة أمس
    Vielleicht hat er es ja gestern Abend gemacht, zu später Stunde. Open Subtitles حسناً، انا متأكد أنه قام بغسلها ليلة أمس بدون علمكم
    Reine Routine. Wir suchen Zeugen eines Vorfalls, der sich gestern Abend am Bahnhof ereignet hat. Open Subtitles ،إنه إجراء روتيني فقط نبحث عن شهود عيان على حادثة محطة القطار ليلة أمس
    Interne Umfragen ergaben einen Fall von 3 Punkten seit der Rede gestern Abend. Open Subtitles مصدر داخلي أخبرني أن نقاطنا إرتفعت ثلاث نقاط عقب خطاب ليلة أمس
    Ich wette, Carl warf gestern Abend Dutzende ins Wasser, damit Lila sie heute Morgen findet. Open Subtitles أنا سَأُراهنُك كارل رَمى دزينة منهم في الماءِ ليلة أمس لليلا لإيجاد هذا الصباحِ.
    Ein Student der New York University ist gestern Nacht entführt worden. Open Subtitles تم إختطاف طالب ليلة أمس صديقته رأته وهو يحاول الخروج
    Ich weiß inzwischen alles über Sie. Und nicht wegen gestern Nacht. Open Subtitles أنا أعرف كلّ شيء عنك الآن وليس بسبب ليلة أمس
    Ich weiß nicht ob Du schon von letzter Nacht gehört hast aber ich bin wirklich verärgert darüber. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت سمعت بما حصل ليلة أمس لكن أنا حقاً منزعجة بشأنه
    Das habe ich heute Nacht getan. Open Subtitles هرشت ليلة أمس . كانت هناك سيدة و فجأة كل شيء إختفى من أمامي
    Falls Ihnen einfällt, dass doch etwas ungewöhnlich war, egal wie ungewöhnlich, rufen Sie mich an. Open Subtitles إذا تذكرت أي شيء غير عادي عن ليلة أمس أي شيء على الإطلاق ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more