"لي أكثر من" - Translation from Arabic to German

    • mir mehr als
        
    • mehr als nur
        
    • mir nun mehr als
        
    Und unsere Zukunft bedeutet mir mehr als irgendwelche Ringe aus meiner Vergangenheit. Open Subtitles ومستقبلنا يعني لي أكثر من خواتمي التي في السابق
    Und nichts bedeutet mir mehr, als deine Mutter zu sein. Open Subtitles لكني في المنزل الآن و لن أذهب إلى أي مكان ولا شيء يعني بالنسبة لي أكثر من كوني والدتك
    Eure Freundschaft bedeutet mir mehr als diese dumme Schürze. Open Subtitles صداقتكم تعني لي أكثر من هذه المئزر الغبي.
    Liebe ist mehr als nur ein Wort für mich, verstehst du? Open Subtitles الحب بالنسبة لي أكثر من مجرّد كلمة , كما تعرف
    Du hast mir viel mehr als nur dein erstes Kind versprochen. Open Subtitles لقد عرضت بالفعل لي أكثر من مجرد هذا طفل واحد.
    Meine Rote Welt hier und jetzt bedeutet mir nun mehr als deine Blaue. Open Subtitles ...أصبح عالمي الأحمر هنا،الآن يعني لي أكثر من عالمك الأزرق
    Meine Rote Welt hier und jetzt bedeutet mir nun mehr als deine Blaue. Open Subtitles أصبح عالمي الأحمر هنا، الآن... يعني لي أكثر من عالمك الأزرق
    Du bedeutest mir mehr als alles andere, was ich schätze. Open Subtitles أنت تعني الكثير لي أكثر من أي شيء أعرفه
    Aber zu wissen, dass meine Mutter stolz auf mich ist, bedeutet mir mehr als jede Krone." Open Subtitles "لكن معرفة أن والدتي فخورةٌ بي تعني بالنسبةٍ لي أكثر من أي تاج".
    Ich heirate ein Mädchen, das mir mehr als Kinder bedeutet, oder meine Karriere, oder selbst den Lambor-cuzzi, Patent beantragt. Open Subtitles أنا سأتزوج فتاة تعني لي أكثر من الأطفال ومن وظيفتي ومن اللامبورجيني ذات حوض الاستحمام *في انتظار برائة الاختراع*
    Deine Freundschaft bedeutet mir mehr als alles andere auf der Welt. Open Subtitles صداقتك تعني لي أكثر من أي شيء في العالم
    Es bedeutet mir mehr, als Sie je wissen werden. Open Subtitles وهذا يعني لي أكثر من أي وقت مضى
    Du schuldest mir mehr als ein "Danke". Open Subtitles أنت مدين لي أكثر من الشكر
    Es war mehr als nur eine Freundschaft. Open Subtitles كان لي أكثر من صديق
    Das sieht nach mehr als nur ein paar aus. Ja. Open Subtitles -هذا العدد يبدو لي أكثر من "قليل ".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more