"لي بأني" - Translation from Arabic to German

    • ich
        
    Sie sagte, ich sei eine Wanze, die sie mit Leichtigkeit zerquetschen könnte. Open Subtitles قالت لي بأني حشرة , برغوث بامكانها سحقي في ثانية
    Und dann komme ich zu diesem Ort, und ihr Leute sagt mir, ich könnte gut mit Menschen, das ist verrückt, denn das hab ich nie zuvor gehört. Open Subtitles وبعدها, قدمت الى هذا المكان وانتم ايها القوم قلتوا لي بأني جيّد بالتعامل مع الناس وهذا أمرٌ غريب
    Die Schamanin sagte, ich würde es hier fühlen, in meinem Herzen. Open Subtitles الشامان قالوا لي بأني سأشعر به هنا في قلبي
    Viele Leute haben mir gesagt, ich würde nie wieder in den Ring steigen. Open Subtitles كثير من الناس قالوا لي بأني لن أصارع ثانيةً
    ich sollte es mal einem meiner Kinder geben. Open Subtitles وقالت لي بأني سأهديها أحد أبنائي يوماً ما
    Im Grunde genommen hat er gesagt, dass ich meine Kunden zu wichtig nehme und sie es merken. Open Subtitles بالكاد قال لي بأني أهتم كثيراً بـ عملائي وقد لاحظوا هذا
    ich konnte förmlich hören, wie sie die Schlüssel machen. Open Subtitles ولكن يتهيأ لي بأني سمعت صوت مفاتيح الشقه
    Sie sagte immer, ich könnte das nicht, wegen meiner Zähne. Open Subtitles قالت لي بأني لم أستطع أن اصبح ممثلة بسب أسناني
    Wenn ich etwas riskiere, bestätigst du jedes Mal, dass das Risiko zu groß für mich war. Open Subtitles عندما اشعر بأني أجازف و أنت أثبت لي بأني محقة و كانت مجازفة عظيمة أستطيع أن أتحكم بها
    Außer, dass ich heute erkennen musste, dass ich nicht nur wertlos bin, sondern auch launisch und undankbar. Open Subtitles عدا .. أنهم اليوم أظهروا لي بأني لست رجلاً عديم القيمة فقط بل أيضاً ..
    ich ärgere mich über die Schlussfolgerung, dass ich immer meinen Willen bekomme. Open Subtitles أنا مستاء من إيحائك لي بأني دائماً أنول مرادي
    -Was? Deshalb sagen Sie, ich habe nur noch 90 Minuten? Open Subtitles قلت لي بأني سأموت بعد تسعين دقيقة لأن قطك قفز من النافذة؟
    Und jetzt sagt ihr mir, ich war in ihn verliebt? Open Subtitles والآن تقولين لي بأني كنت واقعة في غرامه؟
    Eine erwachsene Frau und heute Abend begreife ich, dass ich absolut und völlig allein bin. Open Subtitles امرأه قد نضجت والليله تبين لي بأني وحيده تماما
    Verzeihung, du hast mir doch gesagt, dass ich irgendwie mit diesem ganzen Biest-Scheiß verbunden bin. Open Subtitles عفواً , فكرت أنك من قلت لي بأني بطريقة ما على صلة بكل هذه الهراءات المتعلقة بالوحوش
    Bin ich also die Nächste? Open Subtitles أذن , أنت تقولين لي بأني القادمة
    Sag bloß nicht, ich sei zurückgekommen und hätte das alles umsonst getan. Open Subtitles لا تقل لي بأني عدت وعملت كل هذا للاشيء
    Erst bin ich zu sachlich. Open Subtitles أولاً, قل لي بأني أتكيف مع ظروف المهمة
    Als wüsste ich nicht, wie es in der Welt zugeht! Open Subtitles لا تَقُل لي بأني لا أعرف العالم
    Übers Netz. Und sie sagte, ich müsste unbedingt mit dir darüber reden. Open Subtitles قالت لي بأني يجب أن أتحدث معك حول الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more