Er war allein, und ich will nicht, dass mir das passiert. | Open Subtitles | هو كان لوحده، وأنا لا أريد أن للحدث لي ذلك |
Sie sind nicht der Erste, der mir das sagt. Stimmt's, Becker? | Open Subtitles | لست أول شخص يقول لي ذلك أليس كذلك يا بيكر |
Sie haben mir das vor langer Zeit gesagt. Ich werde es nie vergessen. | Open Subtitles | لقد قلت لي ذلك مرة منذ زمن طويل ولم أنسها |
Ja, er hat es mir gegenüber auch erwähnt. | Open Subtitles | نعم . لقد ذكر لي ذلك فقد أزعجه ذلك كثيراً |
Sie erließen mir die Folterbank, damit ich andere foltere, und ich tat es gern. | Open Subtitles | لقد قاموا بإخراجي من مكان التعذيب و قمتُ بتعذيب الأرواح و قد راق لي ذلك |
Du hast keine Ahnung, wie viel mir diese Show bedeutet, okay? | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة كم كان يعني لي ذلك العرض، حسنا؟ |
Ist ok, ich will ein paar Pfund loswerden, gibst du mir das fettfreie Wunderdressing? | Open Subtitles | لا بأس، أبّي أردت فقدان بعض الوزن عزيزتي، هلا ممرت لي ذلك الذي لا تصدق أنها صلصة سلطة؟ |
Du bist der Dritte, der mir das sagt. | Open Subtitles | انت الشخص الثالث في اليومين الماضية الذي قال لي ذلك |
Ja, er sagte mir das am Telefon um 3 Uhr morgens. | Open Subtitles | أجل، قال لي ذلك على الهاتف الساعة الثالثة صباحاً |
Wenn Sie mir das Band geben, wär mir das eine große Hilfe. | Open Subtitles | أنتِ حقا ستساعدينني إذا طلبتِ لي ذلك الشريط |
Ich nenne ihn, wie es mir passt. Und jetzt gib mir das Kollier. | Open Subtitles | سأدعوه بأي شيء لعين أريد و الآن اعيدي لي ذلك العِقد |
Sie hat mir das wohl erzählt, weil sie dachte, ich sei einer der Blinden. | Open Subtitles | أعتقد أنها قالت لي ذلك لأنها اعتقدت أني واحد من المكفوفيـن |
Erklär mir das beim Frühstück, vielleicht im nächsten Jahrhundert. | Open Subtitles | فسر لي ذلك على طعام الإفطار، ربما بعد قرن |
Natürlich brauchen wir dann eine stillende Mutter, aber darum hättest du mir das früher erzählen sollen, denn wir hätten uns was überlegt. | Open Subtitles | بالطبع سنحتاج لأم رضيع لكن هذا سبب وجوب إخبارك لي ذلك من قبل لأنه سيكون بإمكاننا اكتشاف شيء |
Bevor ich das meinem Mann erklären kann, müssen Sie es mir erklären. | Open Subtitles | قبل أن أشرح أي شيء لزوجي يجب أن تشرحي لي ذلك أولاً |
Es ist ok, sie haben es mir beim Test zugewiesen. | Open Subtitles | لا بأس ، لقد حددوا لي ذلك عندما أخذت الاختبار |
Zuerst ist es mir nicht aufgefallen, aber jemand hat es erwähnt, und seitdem geht es nicht mehr aus dem Kopf. | Open Subtitles | لم ألاحظ ذلك من البداية, ولكن لاحقاً شخص ما ذكر لي ذلك ومن ذلك الوقت لم أستطع التوقف عن التفكير بذلك. |
Normalerweise töte ich einen Mann, der diese Linie überschreitet, aber wir sind uns einig, dass du mir die Kiste bringst, also kann ich es nicht tun. | Open Subtitles | عادةً أقتل الرجل الذي يجتاز هذا الخط لكننا متفقون بأن تحضر لي ذلك الصندوق لذا لا أستطيع فعل ذلك |
Das wird vielleicht meine zweite Laufbahn, nachdem du mir diese Glocke besorgt hast. | Open Subtitles | ربما ستكون مهنتي الثانية بعدما تحضرين لي ذلك الجرس. |
Nein, ich kann diese coole Sache mit meinen Stimmbändern machen, wenn ich sie vibriere, damit ich mich so anhöre. | Open Subtitles | لا، يمكنني أن أفعل هذا الشيء بارد مع بلدي الحبال الصوتية، حيث كنت يهتز لهم حتى يبدو لي ذلك. |
Ich wette, du wünscht dir, das du mir diesen Drink nicht spendiert hättest. Dann wäre dein Leben viel einfacher geblieben. | Open Subtitles | أراهن أنك تتمنى أنك لم تشتري لي ذلك المشروب مطلقا. |
Johnny Diamond sagte immer zu mir, man lernt niemals aus. | Open Subtitles | جوني دياموند دائما يقول لي ذلك ، لكي اصبح الافضل |
Das hätte man mir doch sagen müssen. | Open Subtitles | لماذا لم تقل لي ذلك من قبل؟ |