Und wenn Sie die Ergebnisse zurücksenden, adressieren Sie sie an mich persönlich, okay? | Open Subtitles | وعندما ترسلي النتائج إرسليهم لي شخصياً ، حسناً؟ |
Für mich persönlich ist die wichtigste Lektion des Ganzen die Folgende: lokale Verpflichtung zum Frieden ist hochwichtig, aber es genügt nicht immer, Gewalt zu verhindern oder zu beenden. | TED | وبالنسبة لي شخصياً ان اكبر درس يمكن تعلمه من هذا او ان الالتزام المحلي تجاه السلام هو الامر الاكثر اهمية ومحورية ولكنه عادة غير كاف لكي يوقف او يمنع العنف |
Insofern ist es ein echter Segen für mich persönlich und für mein Unternehmen, weil wir viel tiefgründiger kommunizieren, wir vermeiden Mehrdeutigkeit und meine Teammitglieder wissen, dass was sie denken, wirklich zählt. | TED | وبهذا الصدد ، أصبحت كما قلت نعمة حقيقية بالنسبة لي شخصياً ولشركتي. لأننا نتواصل بشكل أعمق نتجنب الغموض، وبشكل أهم فريقي يعلم بأن مايفكرون به مهم للغاية. |
Ich will, dass Sie mich persönlich bezahlen. | Open Subtitles | لأني أريدك أن تدفع لي شخصياً |
Nein, nicht mich persönlich. | Open Subtitles | لا، لا ليس لي شخصياً |
Hier geht es nicht um mich persönlich. | Open Subtitles | .هذا لَيسَ لي شخصياً |