"لي فقط" - Translation from Arabic to German

    • mir einfach
        
    • nur für mich
        
    • mir nur
        
    • nur ich
        
    • mich nur
        
    • mich gerade
        
    Besser noch, sagen Sie mir einfach wo ihr Quartier ist. Open Subtitles الأفضل من ذلك ، لماذا لا تقولي لي فقط أين غرفتها الخاصة؟
    Sagen Sie mir einfach, ob Sie Pickelcreme oder eine Strumpfhose benötigen. Open Subtitles قل لي فقط أذا أردت مرهم زت أو مجلة بانتي هاوس
    Es würde gefährlich werden. Nicht nur für mich, sondern auch für Euch. Open Subtitles كنت أفكر كم سيكون هذا خطيراً ليس لي فقط ولكن لك أيضاً.
    Also, ist das der Privatjet, der für alle Insassen ist oder nur für mich? Open Subtitles هل هذه الطائرة لجميع المساجين، ام لي فقط ؟
    Ich merkte, dass einige Menschen mir nur zuhörten, wenn es mit dem übereinstimmte, was sie von mir erwarteten. TED أدركت أن بعض الناس سوف يستمعون لي فقط إذا كان ما قلته متماشياً مع مايتوقعون
    Es war nicht nur ich. Open Subtitles كان وليس لي فقط.
    Jetzt bringst du mich nur dazu mit ihr zu sprechen. Open Subtitles الآن كنت تجرأ لي فقط انتقل إلى الحديث معها.
    - Kannst du mir einfach sagen, was drin steht? Open Subtitles لا يمكن لك أن تقول لي فقط ما تقول؟ بالتأكيد.
    Kannst du mir einfach sagen, was du hören willst? Open Subtitles لا أنت قل لي فقط ما الذى تريدني أن أقوله
    Sag mir einfach, welchen Scheiß du willst, kleiner Junge. Open Subtitles ؟ قل لي فقط .. مالذي تريده أيها الرجل
    Wenn du mir einfach die Erlaubnis geben würdest dein Zimmer zu durchsuchen? Open Subtitles لو سمحت لي فقط بتفتيش الغرفة ؟
    Ich fand, das war ein guter Rat. Nicht nur für mich. Open Subtitles فقلت " (فيبي) هذه نصيحة عظيمة "و ليست لي فقط
    Und sie bestimmten dich nur für mich allein. Open Subtitles لانك موعودة لي فقط لي
    Und sie bestimmten dich nur für mich allein. Open Subtitles لانك موعودة لي فقط لي
    Nicht nur für mich. Für uns. Open Subtitles هذا ليس لي فقط ، إنه لكلينا
    Mir geht's gut. Blumen sind prima. Sag mir nur, wohin der Scheck geht. Open Subtitles أنا بخير، الأزهار جيدة قولا لي فقط لمن أكتب الشيك
    Wenn Ihr mir nur ihre Namen beichtet. Dreht es weiter! Da gibt es einen Saaldiener des Königs, Sir Philip Holby. Open Subtitles تتستر على أولائك الذين هم فوقك لو أنك تعترف لي فقط بأسمائهم هناك حاجب للملك السير فيليب هولبي
    Aber beugst du dich mir nur weil wir zusammen sind? Open Subtitles لكن هل تذعن لي فقط لأنّنا نرى بعضنا البعض؟
    Aber das bin nur ich. Open Subtitles وأقرن. و6'3 "، ولكن زوجة لي فقط.
    Es war immer nur ich. Open Subtitles ومن كان دائما لي فقط.
    Ein Moment, lass mich nur das Kopieren der Disc beenden. Open Subtitles انتظري ، اسمحي لي فقط من الإنتهاء من نسخ هذا القرص
    Sie starrt mich nur an. Open Subtitles هي تنظر لي فقط هل تعلم عن ماذا اتكلم ؟
    Ted hat mich gerade gerügt, weil ich dem Tod des Königs nachgehe. Open Subtitles تيد توبيخ لي فقط ل الاستمرار في التحقيق في وفاة الملك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more