Für mich war es mehr eine prinzipielle Art, meinen Job zu tun, der eigentliche Prozess, der sich im Ergebnis geändert hat. | TED | بالنسبة لي كانت هذه الطريقة المثلي للقيام بهذا العمل .. فالآلية نفسها .. هي التي أثرت تماما على النتيجة |
Für mich war es der Beginn einer langen Reise, und ich entschied, dass dieser Tag wichtig sein sollte. | TED | بالنسبة لي .. كانت بداية مسيرة طويلة منذ ذلك اليوم الذي قررت فيه ان اكون عضواً فاعلاً في المجتمع |
Sie hatte nur 1.281 Einwohner. Aber für mich war es die ganze Welt. | Open Subtitles | كان يسكنها 1281 شخص فقط لكن بالنسبة لي كانت العالم كله |
Und für mich waren die sieben Jahre totale Glückseligkeit, weil ich las und schrieb und dachte und recherchierte. | TED | وبالنسبة لي .. كانت تلك السنوات السبع نعمة كبيرة، لأنني كنت اقرأ و أكتب، وكنت أفكر و أبحث. |
Die Vorwürfe gegen mich waren schon schwer, und ich hatte sie noch verschlimmert. | Open Subtitles | التهم الموجهة لي كانت من العيار الثقيل، وقد تسببت في تفاقمها. |
für mich war das der Leerraum, das war es, was Roboter noch nicht tun konnten. | TED | بالنسبة لي كانت تلك المساحة الخالية ذلك ما كانت الروبوتات لا تستطيع فعلة بعد |
Für mich war es ungewöhnlich mittelmäßig, finden Sie nicht? | Open Subtitles | فالنسبة لي كانت متواضعة بشكل غير عادي، ألا تظن كذلك؟ |
Für mich... war es eine Chance für meinen größten Triumph. | Open Subtitles | بالنسبة لي كانت الفرصة للنصر المؤزر |
Für mich war es ein Hotelzimmer. | Open Subtitles | بالنسبة لي كانت أشبه بغرفة فندق |
Und ich beschloss, mir diese Dinge näher anzuschauen. Meine früheren Arbeiten der Landschaftsbetrachtung vermittelten ein Bedauern darüber, was wir der Natur antun – die Wiederverwertung, die Sie hier sehen, begann, mir einen Weg anzuzeigen. Für mich war es unsere Erlösung. | TED | وقررت ان ابدا النظر الى شيئ بالنسبة لي -- لو كانت اول اعمالي في التمعن في المناظر كان بها معنى للاسى على ما نقوم به تجاه الطبيعة في اعمال اعادة التدوير التي ترونها هنا كانت نقطة البداية في اتجاه ما. وبالنسبة لي كانت بمثابة منقذنا |
Ein paar Stunden für mich waren beinahe ein Monat für dich. | Open Subtitles | لذا بضعة ساعات لي كانت تقريباً كشهر بالنسبة لك |