Sag mir, wie das ist, draußen in der Welt, wo nicht gekackt und gespuckt wird. | Open Subtitles | قولي لي كيف الحياة في الخارج حيث لا يوجد عليكِ لا براز ولا بصاق |
Schau dir die Einladung an und sag mir, wie lahm es ist. | Open Subtitles | هل على الأقل النظر في دعوة وتقول لي كيف عرجاء هو؟ |
Als ich mit Schießen an der Reihe war, half mir mein Vater, das Gewehr an die Schulter zu halten und erklärte mir, wie man ein Ziel in ca. 27 m Entfernung anvisiert. | TED | حين جاء دوري لإطلاق النار، ساعدني أبي على حمل البندقية على كتفي وشرح لي كيف علي أن استهدف الهدف على بعد 30 ياردة. |
Sie erzählte mir, wie es ist, wenn die Kohle im Kochfeuer kalt wird. | TED | لقد وصفت لي كيف تشعر عندما أخر قطع الفحم في موقد الطبخ نتطفىء نهائيًا |
Vielleicht können Sie mir zeigen wie ich leben sollte, denn trauriger Weise, sind Sie wahrscheinlich die - bodenständigste Person die ich kenne. | Open Subtitles | ربما تستطيع أن تقول لي كيف أحيا لأنه من المحزن، ربما تكون أنت الشخص الوحيد الأكثر إستقراراً الذي أعرفه حالياً |
Nein! Sie müssen erfahren, wie ich hinkam. Ich habe das Mittel selbst erfunden. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تقول لي كيف وصلت إلى هناك عبر وسائل أسرع من الهواء؟ |
Dann erklärte sie mir, wie selten dieses Gewebe ist. | TED | بعد ذلك، شرحَت لي كيف أن هذا نادرالحدوث |
Sagen Sie mir, wie Sie Ihren Tag verbracht haben... und wenn Sie fertig sind, so gebe ich Ihnen mein Wort... lassen wir Sie in Frieden. | Open Subtitles | قل لي كيف قضيت يومك، ومتى انتهيت منه، أعطيتك وعدي بعدها سندعك تذهب |
Du zeigst mir, wie ich hier rauskomme, damit ich ihn mitnehmen kann. | Open Subtitles | لقد أظهر لي كيف أهرب من هذه الغابة لذا يمكنني أن آخذه البيت . إتّفقنا ؟ |
Erklärt es mir, wie kann es meine Schuld sein, dass diese kleine Ratte nicht wusste, zu wem sie gehört? | Open Subtitles | إشرحا لي كيف ذلك غلطتي لان ذلك الحقير لم يعرف مكانته |
Erkläre mir, wie man seine Firma auf einer Cocktailserviette am Pokertisch verkaufen kann. | Open Subtitles | فسِّر لي كيف تبيع شركتك على منديل ورقي على طاولة بوكر |
Sag mir, wie du sterben willst, Pascal. | Open Subtitles | لك أن تقول لي كيف انت ترغب أن تموت, باسكال. |
Sag mir, wie du sterben willst, Pascal. | Open Subtitles | لك أن تقول لي كيف انت ترغب أن تموت, باسكال. |
Tja, dann erklären Sie mir, wie ich einfach hierher kommen und an Ihre Tür klopfen konnte! | Open Subtitles | حسنا اذا فسر لي كيف مشيت وقمت بطرق بابك الأمامي |
Ich nenne dir mal ein paar hypothetische Wutauslöser... und du sagst mir, wie du darauf reagieren würdest. | Open Subtitles | سأقوم بتقديم إفتراضيّة مُثيرةً للغضب وستقول لي كيف سيكون ردّة فعلكَ حينها. |
Also erklären Sie mir, wie jedes einzelne Detail davon... nicht direkt auf Ihre Schultern fällt. | Open Subtitles | و الآن فسر لي كيف إنّ كل مفردة في ذلك لا تقع بالذات على عاتقك ؟ |
Ihr Quellcode sagt mir, wie sie eingedrungen sind. | Open Subtitles | لم يكن لديك التحدث معي. كود المصدر الخاص بك تقول لي كيف وصلوا في. |
Zeig mir, wie deine reine Liebe mich fällt. | Open Subtitles | أظهري لي كيف حبك النقي سوف يقتلعني من مكاني |
Ich lass mir von 'nem Computer nicht sagen, wie ich zu landen hab. | Open Subtitles | لا أحتاج لحاسوب ليقول لي كيف أهبط بطائرة |
Bei allem Respekt... bitte erzählen Sie mir nicht, wie ich mein Leben leben soll. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب... رجاء لا تقولوا لي كيف أعيش حياتي ، حسنا؟ |