"لي ما يجب" - Translation from Arabic to German

    • mir
        
    Ernsthaft! Ich werde draußen sein, und du wirst mir sagen, was zu tun ist. Open Subtitles أنا ستعمل يكون هناك و كنت ستعمل يقول لي ما يجب القيام به.
    Er hatte einen Schlaganfall und war sehr, sehr krank, also konnte er mir nicht sagen, was ich als nächstes zu tun habe. TED حصل السكتة دماغية، وأنه كان حقاً، حقاً مريضة، حتى أنه حقاً لا يمكن أن يقول لي ما يجب القيام به المرة المقبلة.
    Mein Onkel sagte mir, was zu tun sei, falls ich je... falls er je abgeholt werden würde. Open Subtitles عمي قال لي ما يجب القيام به إذا ما قبض عليه فى أي وقت
    Wir fahren zusammen hin, ich lasse mir von dir nichts vorschreiben. Open Subtitles بأي حال من الأحوال. انا ذاهب الى هناك معك. لا تستطيع ان تقول لي ما يجب القيام به.
    Sagen Sie mir nicht was ich tun will und was nicht. Open Subtitles لا أعتقد أنك في وضع يسمح لك بأن تقول لي ما يجب أن أفعله .. وما لا أريد أن أفعله
    Sagen Sie mir nicht was ich tun will und was nicht. Open Subtitles لا أعتقد أنك في وضع يسمح لك بأن تقول لي ما يجب أن أفعله .. وما لا أريد أن أفعله
    Verdienen Sie sich Ihr Geld und sagen Sie mir, was ich tun soll. Open Subtitles الآن أكسب لقمة عيشك وقل لي ما يجب القيام به
    Ich rede nicht mal mit ihm, aber er sagt mir, was ich zu tun habe. Open Subtitles أنا لا أتكلم معه، لكنه لا يزال يقول لي ما يجب القيام به.
    Lady, Sie haben das Recht verloren, mir zu sagen, was ich zu tun habe, als Sie Junior Rennie mit seinem Spielzeug-Hammer an die Säule gelassen haben. Open Subtitles سيدة، كنت فقدت الحق ليقول لي ما يجب القيام به عند السماح ريني جديد يأخذ له لعبة مطرقة لهذا العمود.
    Ich habe ein paar Freunde, die mir sagen, wie es geht. Open Subtitles حصلت بعض الأصدقاء يقولون لي ما يجب القيام به. وسوف تؤدي.
    Sag mir ja nicht, was ich zu tun habe. Open Subtitles لا يمكنك فوكين ' يقول لي ما يجب القيام به!
    Du machst mir keine Vorschriften! Open Subtitles لا تقولي لي ما يجب علي فعله لا أحد يخبرني ما يجب علي فعله!
    Erzähl mir nicht, was ich tun soll. Open Subtitles لا تقل لي ما يجب علي القيام به
    Und niemand sagt mir, was das Beste für mich ist. Open Subtitles لا أحد يقول لي ما يجب القيام به.
    Gott wird mir den Weg weisen. Open Subtitles سيُبين الله لي ما يجب القيام به.
    Du musst mir sagen, was ich tun soll. Open Subtitles أريدك أن تقول لي ما يجب أن أفعل.
    Niemand sagt mir, was ich zu tun habe. Open Subtitles ولا أحد يقول لي ما يجب علي القيام به.
    Ich brauche heute wirklich noch einen Mann, der mir sagt, was ich tun soll, und da bist du ja! Open Subtitles أنا أفكر فقط أنا بحاجة لرجل آخر ل تقول لي ما يجب القيام به اليوم، وهنا أنت!
    Also sag du mir nicht, was ich zu tun habe! Open Subtitles .لذا لا تقولي لي ما يجب أن أفعله
    Wie viele Jahre sagst du mir jetzt schon, was ich zu tun habe? Open Subtitles كم سنة كنت تقول لي ما يجب أن أفعل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more