Das ist das Einzige, was ich jedes Jahr für mich und meine Familie tue. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد أفعله كل عام بالنسبة لي ولعائلتي |
Glaub mir, ich will nur das Beste, für mich und meine Familie. | Open Subtitles | تأكد بأن الذي أريدُ هو الأفضل لي ولعائلتي. |
Ich habe es satt, dass man mich und meine Familie als Schachfiguren verwendet. | Open Subtitles | لقد سئمت من إستخدامكم لي ولعائلتي كبيادق |
Das wäre gut für mich und meine Familie. | Open Subtitles | أظن أن هذا سيكون جيدا لي ولعائلتي |
Er war mir und meiner Familie gegenüber respektlos. | Open Subtitles | هو كان غاضب هو كان عديم الإحترام لي ولعائلتي |
Ihr sucht eure Gruppe und kommt zurück, um mir und meiner Familie zu schaden. | Open Subtitles | سوف تجد حزبكم ثم يستدير وتأتي مباشرة بعد لي ولعائلتي. |
Von Jeffrey Gutierrez: "OMG halt die Fresse! Du willst ja nur Geld und Aufmerksamkeit." Solche Kommentare haben mich wirklich entmutigt, Änderungen bewirken zu wollen, denn ich dachte, den Menschen sei es egal. Sie denken, dass es eine Zeitverschwendung ist. Und sie behandeln mich und meine Familie unhöflich. | TED | من جيفري جوتيريز: يا ألهي اخرسي انتي فقط تريدي المال والأهتمام لذا كان مثل هذه التعليقات حقاً تحبطني وتقلل رغبتي في تغيير المستقبل لأنني اعتقدت، أن الناس لا تهتم الناس يعتقدون أنها مضيعة للوقت، والناس تتجه لعدم الاحترام لي ولعائلتي. |
Es ist für mich und meine Familie das Beste. | Open Subtitles | هذا ماهو الأفضل لي ولعائلتي |
Volle Sozialleistungen für mich und meine Familie. | Open Subtitles | بكافة المزايا لي ولعائلتي |
Für mich und meine Familie. | Open Subtitles | بالنسبة لي ولعائلتي. |
für mich und meine Familie. | Open Subtitles | بالنسبة لي ولعائلتي. |
Nach dem, was mir und meiner Familie passiert ist, hätte ich aufgeben können. | Open Subtitles | بعدما حدث لي ولعائلتي كان من السهل الاستسلام |
Du weißt, das Geld gehört mir und meiner Familie. | Open Subtitles | هذا المال ملك لي ولعائلتي |