Du musst nicht springen, aber den Narren zujubeln, die es tun. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تَقْفزُ، لَكنَّك عِنْدَكَ لمَجيء الهتافِ للحمقى الذين يَعملونَ. |
Das war ich gewesen, aber das war auch witzig. | Open Subtitles | حَسناً، الذي واحد كَانَ ني، لَكنَّك عِنْدَكَ وَصلَ إلى يَعترفُ بأنّ كَانَ نوعَ مضحكِ. |
Eigentlich galt das als unmöglich, aber Sie haben mich total geschockt. | Open Subtitles | قالوابأنّهلا يُمْكنأنْ يُعْمَلَ، لَكنَّك عِنْدَكَ كليَّاً رَبحَني خارج. |
Rendezvous sind nicht leicht, aber man muss etwas im Leben wagen. | Open Subtitles | تَأْريخ صعبُ، لَكنَّك عِنْدَكَ لإنتِهاز a فرصة في الحياةِ في وقت ما. |
Es ist unwahrscheinlich, dass ich das jemals wieder gut machen kann... aber Du hast mein Wort, dass ich niemals aufhören werde es zu versuchen. | Open Subtitles | هو غير محتملُ بأنّني أبداً سَأكُونُ قادرَ للجَعْل الذي راجع لك... لَكنَّك عِنْدَكَ كلمتُي تلك أنا لَنْ أَتوقّفَ عن المُحَاوَلَة. |