"لَكنَّك عِنْدَكَ" - Translation from Arabic to German

    • aber
        
    Du musst nicht springen, aber den Narren zujubeln, die es tun. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَقْفزُ، لَكنَّك عِنْدَكَ لمَجيء الهتافِ للحمقى الذين يَعملونَ.
    Das war ich gewesen, aber das war auch witzig. Open Subtitles حَسناً، الذي واحد كَانَ ني، لَكنَّك عِنْدَكَ وَصلَ إلى يَعترفُ بأنّ كَانَ نوعَ مضحكِ.
    Eigentlich galt das als unmöglich, aber Sie haben mich total geschockt. Open Subtitles قالوابأنّهلا يُمْكنأنْ يُعْمَلَ، لَكنَّك عِنْدَكَ كليَّاً رَبحَني خارج.
    Rendezvous sind nicht leicht, aber man muss etwas im Leben wagen. Open Subtitles تَأْريخ صعبُ، لَكنَّك عِنْدَكَ لإنتِهاز a فرصة في الحياةِ في وقت ما.
    Es ist unwahrscheinlich, dass ich das jemals wieder gut machen kann... aber Du hast mein Wort, dass ich niemals aufhören werde es zu versuchen. Open Subtitles هو غير محتملُ بأنّني أبداً سَأكُونُ قادرَ للجَعْل الذي راجع لك... لَكنَّك عِنْدَكَ كلمتُي تلك أنا لَنْ أَتوقّفَ عن المُحَاوَلَة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more