"لَكنِّي يَجِبُ أَنْ" - Translation from Arabic to German

    • aber ich muss
        
    Es tut mir ja wirklich sehr leid, aber ich muss dich warnen. Open Subtitles أَنا آسفُ جداً لاني أُزعجَتك لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك
    aber ich muss vorher Cole finden, und ihm Bescheid sagen. Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَجِدَ كول أولاً ويَمْلأُه في.
    Danke, aber ich muss aufs Land zurück. Open Subtitles شكراً لك، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَعُودَ إلى البلادِ.
    Tut mir leid für dein Tagebuch, aber ich muss arbeiten. Open Subtitles آسف، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَعْملَ.
    Entschuldigen Sie, aber ich muss es wissen. Open Subtitles أَنا آسفُ، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ.
    Ich könnte diesen Wald nie verlassen. aber ich muss wissen, ob ich das einzige Einhorn auf der Welt bin. Open Subtitles أوه، لا يمكن أَنْ أَتْركَ هذه الغابةِ لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ إذا كنت أنا آخر (وحيدة قرن) بقيت في العالمِ
    - aber ich muss an meinen Ruf denken. - Mach dir darüber keine Sorgen. Open Subtitles - لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُفكّرَ بسمعتِي.
    aber ich muss Sie warnen. Sie werden nicht mögen, was Sie sehen. Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُحذّرُك.
    aber ich muss trainieren. Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُتمرن
    aber ich muss es. Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَنْ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more