Ansonsten kannst du ihr erklären, warum sie immer noch nach Scheiße schmecken. | Open Subtitles | وإلاّ سيتوجب عليكِ أن تفسري لها لِما لايزال طعمهنّ سيئ جدًا |
Ich weiss nicht, warum du dich so aufregst. Sie ist ein Freak. | Open Subtitles | اسمعي، أنا لا أعلم لِما أنتِ غاضبة، إنها مُفزِعة |
Wir haben so viel Bizarres gesehen, warum nicht ein Mann im Gemälde? | Open Subtitles | لقد رأينا العديد من الأشياء الغريبة لِما لا يكون هناك فعلاً رجل في اللوحة؟ |
Wenn du diese Laternen so sehr sehen willst, wieso bist du nicht früher aufgebrochen? | Open Subtitles | إن أردتِ أن تري الفوانيس المضيئة بهذا الشغف لِما لم تذهبي من قبل؟ |
Ich glaube nicht, dass sie fragten, wieso sie starben, sondern wieso sie jemals lebten. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم كانوا يسألون ...عن سبب إحتضارهم ولكن لِما قد عاشوا يوماً |
wieso fangen wir nicht einfach mit Ihrem Kredit an, gefolgt von: wir bezahlen alles so schnell wie möglich zurück. | Open Subtitles | لِما لا نبدأ بالحديث عن قرضك، متبوع بطريقة دفعنا لكِ بأسرع وقت ممكن |
warum lässt du sie nicht im Stall frei? Ich komme gleich nach. | Open Subtitles | لِما لا تأخذينه إلى الإسطبل وتحرّرينه وسأكون هنا بانتظاركِ |
Andy, tut mir Leid, aber es sind nur Klamotten da drin, also warum bringst du mich nicht nach Hause. | Open Subtitles | أندي، أنا آسفة ولكنه لايوجد سوى ملابس في هذا اللوح لذا، لِما لا تأخذني للمنزل |
warum formulieren sie es nicht so, um als Held da zustehen? | Open Subtitles | لِما لا تُعيدُ صياغتَها لتَبدو بَطلاً إذاً؟ |
warum bereitest du mir nicht deine süße Muschi vor, von der ich gehört habe? | Open Subtitles | لِما لا تدعني أتذوقُ حلاوتَكَ التي لطالما سمعتُ عَنها؟ |
Ich will nur, dass du die Wahrheit in deinem Leben erkennst, den Grund, warum du so lange gelitten und gekämpft hast. | Open Subtitles | فقط أريدك أن ترى الحقيقة عن حياتك السبب لِما تعانين ولماذا تكافحين طويلاً |
Sie wissen, jemanden, der absolut an der Spitze seines Spiels steht. Ich sehe nicht wirklich, warum das beim Sex anders sein sollte. | Open Subtitles | شخص يتقن مهنته تماماً لا أرَ حقاً لِما يجب أن يكون الجنس مختلفاً |
Nur um zu erklären, warum... du den einen Tag nicht aufgekreuzt bist. | Open Subtitles | لتشرح لي.. لِما لم تأتي في ذلك اليوم أتذكر ذلك اليوم ؟ |
warum bleibe ich nicht hier im Tresorraum und suche nach allen Warehouse-ähnlichen Dingen,... und du überprüfst die beiden interessierten Parteien? | Open Subtitles | لِما لا ابقي هنا في القبو لأبحث عن أي شيء غريب بينما أنت تذهب و تستعلم عن هذين الحزبين؟ |
warum hast du uns nicht gesagt, dass du das Haus nicht mehr hast? | Open Subtitles | أمّي؟ لِما لم تخبرينا بأنّكِ خسرتِ المنزل؟ |
wieso erzählen Sie mir nicht, was Sie ihm sagen wollen? | Open Subtitles | لِما لا تُخبرني إذاً ما الذي ستقولُهُ لَه |
Ich verstehe nicht, wieso du ihnen nicht gesagt hast, dass wir Matthew haben. | Open Subtitles | لا أفهم لِما لَمْ تُخبروهم بوجود ماثيو، عندنا |
Ich versteh nicht, wieso die das Ding nicht reparieren. | Open Subtitles | لا أعلم لِما لا يُمكنك إصلاح هذا الشئ القديم |
wieso leben Sie hier, wenn Sie da oben ein Haus haben? | Open Subtitles | لِما تعيش هنا بينما لديك منزل في الخارج؟ |
wieso habe ich keine Macht über ihn? | Open Subtitles | لِما هو الوحيد الذي لا أستطيع السيطرة عليه؟ |
wieso wollen die plötzlich ein Treffen, und heimlich noch dazu? | Open Subtitles | لِما طلبوا مقابلتنا؟ وفــي سـرّية أيـضاً. |