"لِمَ لم" - Translation from Arabic to German

    • Warum hast
        
    • warum hattest
        
    Warum hast du nicht gesagt, dass du ein Prinz bist? Open Subtitles إذا لِمَ كذبت عليّ؟ لِمَ لم تقل لي إنك أمير؟
    Und Hoyt, als du das auf dem Monitor gesehen hast, Warum hast du das nicht gemeldet? Open Subtitles و أنتَ يا هويت، عِندما رأيتَ هذه على الشاشَة، لِمَ لم تُخبِر الضابِط؟
    Warum hast du mich noch nie um ein Date gebeten? Open Subtitles لِمَ لم يسبق لكِ أن طلبتِ مني الخروج في موعد؟
    - Natürlich. Warum hast du denn nichts gesagt. Open Subtitles ـ طبعاً ـ لِمَ لم تقولى أى شئ؟
    Alles klar, warum hattest du keine leere Verpackung, wie die im Laden, was? Open Subtitles حسناً، لِمَ لم يكن معكِ مرطب فارغ لتريه للموظفين في المتجر؟
    Alles klar, warum hattest du keine leere Verpackung, wie die im Laden, was? Open Subtitles حسناً، لِمَ لم يكن معكِ مرطب فارغ لتريه للموظفين في المتجر؟
    Warum hast du nicht mehr Snacks mitgebracht? Open Subtitles لِمَ لم تجلبي وجبات خفيفة إضافيّة؟
    Warum hast du nicht gefragt ob ich dich abholen soll? Open Subtitles لِمَ لم تهاتفيني لأمر عليكِ وأصحبكِ ؟
    Warum hast du mich nicht angerufen? Open Subtitles لِمَ لم تتصل بي ؟
    Warum hast du sie nicht abgehalten? Open Subtitles لِمَ لم توقفيها؟
    Warum hast du das nicht gleich gesagt? Herumspringen. Open Subtitles لِمَ لم تقل ذلك ؟
    (Crawford) Warum hast du's mir nicht gesagt? Open Subtitles لِمَ لم تقل لي؟
    Ich bin so ein Blödmann. Warum hast du nichts gesagt? Open Subtitles يا لغبائي، لِمَ لم تقل شيئاً؟
    Warum hast du dich nicht an mich gewandt, Yoko? Open Subtitles لِمَ لم تأتى إلىّ بشأن هذا ؟
    Vater, Warum hast Du Onkel Ip nicht gefragt zu bleiben? Open Subtitles أبى, لِمَ لم تطلب من عمّى (آيبي) البقاء؟
    Warum hast du mich nicht einfach umgebracht? Open Subtitles لِمَ لم تقتليني فحسب ؟
    Warum hast du mich nicht gefragt? Open Subtitles لِمَ لم تسألني؟
    Warum hast du mich nicht einfach darauf hinweisen und gesagt, "hau ab"? Open Subtitles لِمَ لم تصوّبه نحوي فحسب وتقول "إنصرف"؟ ! إنصرف !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more