Später wird eine Pressekonferenz stattfinden. Haben Sie Geduld. Hier entlang. | Open Subtitles | ايها السادة, سيكون هناك مؤتمر صحفى لاحقا, كونوا صبورين شكرا.. |
Er hat im Fernsehen eine Pressekonferenz abgehalten. | Open Subtitles | لقد ظهر على التلفاز في مؤتمر صحفى واخبر العالم |
Um fünf Uhr ist eine Pressekonferenz. | Open Subtitles | تعال هنا عقد العمدة مؤتمر صحفى فى الساعة الخامسة |
Er hält heute eine Pressekonferenz und kann also noch sitzen. | Open Subtitles | سيقوم بعمل مؤتمر صحفى من أجل هذا فى الظهيرة |
Miss Parton gibt hier eine Pressekonferenz wegen ihrer Welttournee. | Open Subtitles | سيدة بارتون هنا لعقد مؤتمر صحفى عن رحلتها حول العالم |
Er möchte die Vorderseite des Hauses frei haben, also lässt er Trussman eine Pressekonferenz eineinhalb Blöcke entfernt. | Open Subtitles | انه يرغب فى اخلاء واجهه المنزل لذلك جعل تروسمان يقوم بعمل مؤتمر صحفى على بعد حى ونصف |
Sie haben eine Pressekonferenz um fünf. Wiederhören. | Open Subtitles | لديك مؤتمر صحفى فى الخامسة ، الى اللقاء |
Sie gibt eine Pressekonferenz im Savoy... vor ihrem Abflug nach USA. | Open Subtitles | عندها مؤتمر صحفى قبل الطيران إلى أمريكا |
Ich will eine Pressekonferenz. | Open Subtitles | قم بأعداد مؤتمر صحفى |
Er will eine Pressekonferenz. | Open Subtitles | يريد عقد مؤتمر صحفى. |
Ich habe sogar eine Pressekonferenz einberufen. | Open Subtitles | لقد جمعت مؤتمر صحفى |
- Ich will eine Pressekonferenz. - Wann? | Open Subtitles | -قم بأعداد مؤتمر صحفى |
- Er gibt eine Pressekonferenz. | Open Subtitles | -انه في مؤتمر صحفى |