hunderte von Menschen starben – Kinder genau so wie Erwachsene. | TED | مئات الأشخاص كان مصيرهم الموت ! صغارا و بالغين |
Und bei diesem Projekt haben sich uns tatsächlich mittlerweile hunderte von Menschen rund um die Welt angeschlossen und machen das mit uns zusammen. Eigentlich sind sogar tausende Menschen an diesem Projekt beteiligt, an vielen seiner unterschiedlichen Aspekte. | TED | وهو مشروع إنضممنا إليه في الواقع مع مئات الأشخاص حول العالم الذين يشاركوننا فيه. بالطبع آلالاف من الناس بالفعل قد شاركوا في هذا المشروع، بالعديد من المناحي المختلفة. |
Es ist nicht nur "Code for America" Fellows, es gibt hunderte von Menschen im ganzen Land, die aufstehen und Regierungs-Apps schreiben, jeden Tag in ihren eigenen Gemeinden. | TED | ليس فقط زملاء "البرمجة لأجل أمريكا"، هناك مئات الأشخاص في جميع أرجاء الدولة يقفون ويبرمجون تطبيقات مدنية في كل يوم في مجتمعاتهم. |
Mitte der neunziger Jahre musste ich Hunderten von Menschen in der Blüte ihres Lebens sagen, dass sie HIV-positiv sind. | TED | وبحلول منتصف سنة 1990، علمت عن مئات الأشخاص في سنة صغيرة جدا ممن أصيبوا بفيروس نقص المناعة المكتسبة. |
Sie töteten ihn, vor den Augen von Hunderten von Menschen, vor laufenden Kameras, und jetzt fühlt sich keiner mehr sicher. | Open Subtitles | قتلته أمام مئات الأشخاص بدون رأفة ولا أحد آمن. |
hunderte von Menschen waren gelähmt. | TED | مئات الأشخاص أصيبوا بالشلل ! |
Ich habe täglich die Namen von Hunderten von Menschen gesehen. | Open Subtitles | لقد رأيت أسماء مئات الأشخاص كل يوم |
Und sie haben sich gerade an Hunderten von Menschen genährt. | Open Subtitles | وقد تغذوا للتو على مئات الأشخاص |