"مئات الملايين من الدولارات" - Translation from Arabic to German

    • Hunderte von Millionen Dollar
        
    • hunderte Millionen Dollar
        
    Südcampus Universität Miami, die größte CIA-Inlandsstation, jährliches Budget Hunderte von Millionen Dollar. Open Subtitles التي لديها أكبر محطة محلية لوكالة المخابرات المركزية المحلية الميزانية سنويا مئات الملايين من الدولارات
    Hunderte von Millionen Dollar gingen über Nacht verloren. Open Subtitles مئات الملايين من الدولارات ضاعت بين عشية وضحاها
    Wir haben hunderte Millionen Dollar dafür ausgegeben, doch wir haben nichts herzuzeigen. TED لقد قضينا مئات الملايين من الدولارات على ذلك، ولم يظهر منه شي مذهل
    Das allein bringt hunderte Millionen Dollar in die Hände der Armen in den Entwicklungsländern. TED وذلك وحده سيضع مئات الملايين من الدولارات بأيدي الفقراء في الدول النامية.
    Sie haben hunderte Millionen Dollar. Open Subtitles إنهم يربحون مئات الملايين من الدولارات بين بعضهم البعض
    Wir investierten hunderte Millionen Dollar und Jahrzehnte der Planung in diese Operation. Open Subtitles لقد أنفقنا مئات الملايين من الدولارات وعقودللتخطيطفي هذهالعمليةوالآن..
    Wenn Pathogene dem selektiven Druck toxischer Stoffe ausgesetzt werden, können sie sich mit der Zeit anpassen. Der Wellcome Trust, den ich leite, hat hunderte Millionen Dollar in die Erforschung dieser Mechanismen, die Verbesserung von Diagnosen und die Suche nach neuen Medikamenten investiert. News-Commentary إن أصول مقاومة العقاقير مسألة مفهومة ترجع إلى التطور. فإذا تعرضت مسببات المرض لضغوط انتقائية بفِعل عقاقير سامة، فإنها تتكيف في نهاية المطاف. وقد استثمرت مؤسسة ويلكوم ترست التي أتولى رئاستها مئات الملايين من الدولارات في البحث في هذه الآليات، وتحسين التشخيص، وخلق أدوية جديدة.
    Tatsächlich hat der Iran in Syrien hunderte Millionen Dollar investiert und das bilaterale Handelsvolumen beträgt jährlich über eine Milliarde Dollar. Der wachsende iranische Einfluss im syrischen Sicherheitsapparat ist fest verankert und der Iran finanziert Bemühungen zur Schaffung syrischer Schiiten-Milizen, um damit Assads schwindende Unterstützung der Armee und der alawitischen Minderheit zu kompensieren. News-Commentary لقد استثمرت إيران مئات الملايين من الدولارات في سوريا، كما تجاوزت التجارة الثنائية بين البلدين الألف مليون دولار. والحقيقة أن النفوذ الإيراني المتنامي على الأجهزة الأمنية السورية راسخ إلى حد كبير، كما تشرف إيران على تمويل الجهود الرامية إلى تأسيس ميلشيات شيعية سورية تعمل كعنصر موازن للتأييد الضعيف للأسد في الجيش وبين أفراد الأقلية العلوية في سوريا.
    Theoretisch könnten wir die Nahrung der Kinder einfach mit Vitamin-A-Kapseln ergänzen oder das Vitamin einigen Grundnahrungsmitteln hinzufügen, so wie wir Jod zu Speisesalz hinzufügen, um der Schilddrüsenunterfunktion und Kropfbildung vorzubeugen. Leider stehen weder die Mittel – jährlich hunderte Millionen Dollar – noch die Infrastruktur für die Verteilung zur Verfügung. News-Commentary من الناحية النظرية، نستطيع ببساطة أن نكمل وجبات الأطفال بفيتامين (أ) على شكل كبسولات، أو إضافته إلى بعض المواد الغذائية الأساسية، تماماً كما نضيف اليود إلى ملح الطعام لمنع الإصابة بقصور الغدة الدرقية أو تضخمها. ومن المؤسف أن الموارد المطلوبة (مئات الملايين من الدولارات) غير متاحة، وكذا البنية الأساسية اللازمة للتوزيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more