"ماالذي" - Translation from Arabic to German

    • - Was
        
    • Was ist
        
    • Was soll
        
    • Was zum Teufel
        
    • Worauf
        
    • Wonach
        
    • denn
        
    • Was zur Hölle
        
    • da
        
    • Wovon
        
    • Worüber
        
    • Was hast du
        
    Behandelt den Motorcycle Boy gut. - Was ist mit ihm passiert? Open Subtitles عامله بعناية , إنه الفتى الدراج ماالذي حدث له؟
    - Was macht das Ranger-Fahrzeug hier? Open Subtitles ماالذي تفعله مركبة حارس المتنزه هنا بحقكم؟
    - Was meinst du, so etwas wie eine Darmspiegelung? Open Subtitles ماالذي تقصده.مثل عملية فحص القولون بالمنظار؟
    Was soll ich nur tun? Nicht weinen! Tut mir das nicht an! Open Subtitles ماالذي سأفعله؟ هيا , لا تبكوا , لا تفعلوا ذلك بي
    Jetzt geh! Ich werde dir deine Alu-Folie besorgen und wenn ich zurück bin, wirst du mir erzählen, Was zum Teufel du denkst, was dieses Ding anstellt. Open Subtitles سأذهب لأجلب لك ورق الألومنيوم، وحين أعود ستخبرني، ماالذي تعتقد أن هذا الشيء يفعله.
    -Hör zu, Worauf willst du hinaus? Open Subtitles ـ انظر , ماالذي تريد الوصول إليه؟
    Du weißt, Wonach du suchst? - Irgendeinen Plan über die Steuerung. Open Subtitles هل تعلم ماالذي تبحث عنه - مخطط لغرفة التحكم -
    - Was machst du noch hier? Open Subtitles ماالذي تفعليه حتى الان هنا ؟ ما الذي تفعلينه انتي حتى الان ؟
    - Was meinst du dann? Open Subtitles نحّنُ لا نقولُ أنكَ غشّاشٌ - إذنّ ماالذي تقُولُونه ؟
    - Was soll er machen? Open Subtitles - ماالذي يُمكنُه فعّلهُ. مافي يده حيلة -
    Was? - Was? - Keine Ahnung. Open Subtitles ماالذي تتحدث عنه - لا اعرف كنت اجرب مشهد -
    - Trevor, hör auf. - Nein, nein, nein. - Was meinst du mit Genie? Open Subtitles لا ، لا ، لا ماالذي تقصده بأنه عبقري؟
    Lassen Sie das. - Was glauben Sie, warum ich da... Open Subtitles إنهحثالة,ماالذي تظننيكنتأفعله..
    Was ist denn mit euch los? Open Subtitles لا أعّلمُ ماالذي أصابكُما أنتُما الإثّنان
    Was ist mit dem LKW-Fahrer, der ihn vorbeibrachte? Open Subtitles ماالذي حَدثَ مع رجالِ الشاحنةَ مَنْ الذي أنزلَ الشحنه؟
    Was soll die Scheiße? Licht aus und Tür zu, du Sack! Open Subtitles ماالذي تظن أنك تفعل اطفيء الضوء واغلق الباب
    Was zum Teufel haben Sie drei vor mir zu suchen? Open Subtitles الآن , ماالذي تفعلونه أنتم الثلاثة أمامي ؟
    Ihr habt mich. Worauf wartet ihr noch? Open Subtitles لقد حصلتم علي ماالذي تنتظرونه؟
    Ich gehe dort nicht rein, bevor du mir sagst, Wonach ich suche. Open Subtitles لن أدخل إلى هناك حتى تخبرني ماالذي تبحث عنه.
    Was haben die Männer denn mit lhrem Rücktritt zu tun? Open Subtitles ما زلت لا أستطيع ان افهم ماالذي سيفعله هؤلاء الرجال مع استقالتك
    Was zur Hölle tun die hier in das Essen, dass sie alle ihren Verstand verlieren? Open Subtitles ماالذي يضعنوه في الدجاج الذي يجعل من الواحد يفقد عقله؟
    Was wollen Sie da tun, Señorita - mich berauben? Open Subtitles ماالذي تحاولين فعله , سنيوريتا ؟ سرقتي ؟
    Wissen Sie, Wovon Waisen träumen, wenn sie aufhören, sich die Rückkehr ihrer eltern zu wünschen? Open Subtitles هل تعلمين ماالذي يحلم به الأيتام عندما يتوقفون عن الحُلّم بعودة آبائهم؟
    - Worüber haben Sie geredet? Open Subtitles ماالذي تحدثتما عنه؟ لم يتحدث كثيراً مثل ما عذّبني.
    Mein Blut ist rot, dein Blut ist grün. Was hast du uns denn aufgebaut? Open Subtitles أنا أنزف دما أحمر ، أما أنت فأخضر ماالذي كنت تبنيه من أجلنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more