"ماتقوله" - Translation from Arabic to German

    • zu sagen
        
    • was du sagst
        
    • sagen Sie
        
    • was Sie sagen
        
    Boss, vielleicht könntest du versuchen, das zu sagen, was du sagst? Open Subtitles ايها الرئيس ، عليك ان تحاول ان تقول ماتقوله فعلاً
    Es waren 5 Jahre, Jake, und mehr hast Du Dad nicht zu sagen? Open Subtitles بعد خمس سنوات جاك.. هل هذا ماتقوله لوالدك؟
    Und was du sagst, ist, ich muss mein eigenes Schüttelbeinkacken finden. Open Subtitles لذا ماتقوله هو بأنني يجب أن أكتشف هزي رجلي مع التغوط
    Vielleicht sagen Sie das... damit wir mehr Ihrer Erfindungen finanzieren. Open Subtitles لعل ماتقوله صحيح ، أو أنك تحاول إخافتنا حتى نستثمر مال أكثر في تطوير إختراعاتك ؟
    Das sagen Sie, aber ich kenne ihn nicht. Open Subtitles هذا ماتقوله أنت ولكنّني لم أكن أعلم ببراعته
    Also, was Sie sagen, ist, dass Sie nie geglaubt, in ihrer Unschuld? Open Subtitles إذا ماتقوله هو أنك لم تؤمن ببراءتها أبداً؟
    was Sie sagen, ergibt Sinn, Dekan. Open Subtitles ماتقوله يكون منطق سليم, أيها العميد.
    Haben Sie diesem armen Geschöpf, das Sie zerstören wollten, nichts zu sagen? Open Subtitles أليس لديك ماتقوله لتك المخلوقة المسكينة التي حاولت تدميرها ؟
    - Du hast den Frauen nichts zu sagen. - Ich hab den Frauen viel zu sagen. Open Subtitles اسمعني يا (مايكل)، ليس لديك ماتقوله للنساء - غير صحيح، لدي الكثير لأقوله للنساء -
    Zuhören. Ich liebe es zuzuhören, was sie zu sagen hat. Open Subtitles أحب الإستماع والإنصات لكل ماتقوله
    Hast du dazu was zu sagen? Open Subtitles هل عندك ماتقوله ؟
    Jemand schreibt auf, was du sagst, und postet es hier? Open Subtitles قلتها في الاجتماعات. أحدهم كان يدون ماتقوله و ينشرها هنا؟
    Ich will nur, dass du aufpasst, was du sagst. Sei bitte friedlich. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تراقب ماتقوله إذا كنت حولها , حافظ على السلام من أجلي , أرجوك
    was du sagst, klingt so, als ob diese Medikamente die Zeit anhalten. Open Subtitles يبدو كأن ماتقوله أن هذه العقاقير توقف الوقت.
    Alles was du sagst, kann gegen dich verwendet werden. Open Subtitles كل ماتقوله سيستخدم ضدك في المحكمة
    Also sagen Sie weiterhin, dass Sie keine Ahnung hatten, dass Sie einen Jungen davonkommen ließen, der dann ein rücksichtsloser Boss eines Drogenkartells wurde? Open Subtitles اذا ماتقوله أنك لم تعرف شىء ولذالك أطلفت سراح الفتى لن يرحمه تجار المخدرات
    - Sie sind bestens ausgerüstet. - Das sagen Sie jedesmal. Open Subtitles يالها من آداه رائعة هذا ماتقوله كل مرة
    Alles, was Sie sagen! Open Subtitles هل فهمت؟ كل ماتقوله
    Aber... was Sie sagen, kann nicht sein. Open Subtitles ولكن ... ماتقوله لايمكن أن يصدق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more