Hör zu, bitte, du darfst ihm nicht sagen, was passiert ist. | Open Subtitles | إصغي , رجاءً , لا يمكنك بأن تخبرهُ بشأنِ ماحدث. |
- Sie ahnen nicht, was passiert ist. - Nein. | Open Subtitles | ـ كان يجب أن آتي وأقول لك، لا تستطيعين تصور ماحدث ـ لا، لا أستطيع تصور ذلك |
Du bist so von Trauer und Furcht erfüllt,... ..dass du deine wahren Gefühle abschottest... ..und auch die Erinnerungen an das, was passiert ist. | Open Subtitles | أنتي تحملين الكثير من الألم و الخوف, حتى بنيتي جدران حول مشاعرك الحقيقية لتخفيهم وذكرة ماحدث في الحقيقة. |
Könnte ich dir ein paar Fragen zu dem Vorfall stellen? | Open Subtitles | هل بإمكاني توجيه بعض الأسئلة لك ِ بخصوص ماحدث ؟ |
Es ist auch eine Möglichkeit zu erklären, was mit der Deregulierung der Finanzdienste in den USA und Großbritannien passiert ist. | TED | إنها طريقة واحدة لوصف ماحدث مع رفع القيود عن الخدمات المالية في الولايات المتحدة و المملكة المتحدة. |
Sagst du mir. was wirklich passierte? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرني حقيقة ماحدث في تلك الليلة ؟ |
Sie werden vielleicht eine Sekunde brauchen um herauszufinden was, aber etwas ist passiert. | TED | قد يأخذ منك معرفة ماحدث مدة ثانية فقط , و لكن هناك شيء ما حدث. |
Sie wollen doch sicher wissen, was passiert ist? | Open Subtitles | هل تريد معرفة ماحدث في تلك الليلة، أم لا؟ |
Ich sah, wie ihr euch geküsst habt,... ..nach allem, was passiert ist. | Open Subtitles | فقط رؤيتكما انتما الإثنان تقبلان بعضكما بعد كل ماحدث سابقاً |
Und ihr wisst, was passiert ist, als sie versucht hat, sie anzuwenden. | Open Subtitles | وأعلم ماحدث لها عندما حاولت استخدام هذه القدرة |
Ok, wenn wir exakt rekonstruieren, was passiert ist, können wir ihr Verschwinden vielleicht rückgängig machen. | Open Subtitles | حسناً، إن استطعنا إعادة تنظيم ماحدث في الزقاق بالضبط، فقد نستطيع اكتشاف سبب انتقالِهِم، و نُلغي هذا |
Aber sie hat nie etwas gesagt, das erklären würde, was passiert ist. | Open Subtitles | نعم ولكنها لم تقل اى شىء أي شئ ممكن أن يشرح ماحدث لها |
Es ist gut möglich, dass das, was passiert ist, eine Art hormonellen Zusammenhang hat. | Open Subtitles | كلارك من المحتمل أن يكون سبب ماحدث له صله بالهرمونات |
Tut mir Leid, was passiert ist. Ich hatte nichts damit zu tun. | Open Subtitles | أنا آسف حول ماحدث , صدقني لم يكن لي علاقة بما حصل |
Wir wussten beide, es ist nur vorübergehend, und nachdem, was passiert ist, ist es am besten, wenn wir unsere Arbeit beenden. | Open Subtitles | أسمعي, كان هناك دائما ترتيب مؤقت مثل ماحدث في تلك الليلة أعتقد من الأفضل لو أنهينا ذلك الآن |
Nach allem, was passiert ist, wer hätte da gedacht, dass wir mal wieder hier landen würden? | Open Subtitles | من سيعتقد هذا بعد حدوث كل ماحدث أننا أنتهينا بالعودة هنا ثانية؟ |
Yeah, uhm, hör zu, wegen dem... die Kinder wissen nicht, was passiert ist. | Open Subtitles | اجل ، حسناً اسمعو ..الأولاد لايعرفون ماحدث |
Liebes, ich weiß, du versuchst nur, stark zu sein, aber, was passiert ist, ist eine Menge zu verarbeiten. | Open Subtitles | عزيزتي , اعرف بأنك تحاولي ان تكوني قوية لكن ماحدث , يحتاج منا التعامل معه |
Bist du dir sicher, dass du nach dem Vorfall da unten bereit bist? | Open Subtitles | أمتأكد من قدرتك علي هذا بعد كل ماحدث الليله ؟ |
Und dieser Vorfall aus dem Flugzeug ist erst der Anfang. | Open Subtitles | تجاربهما ، والحادثة ، ماحدث في الطائرة ليس إلا البداية |
(Clark) was mit Pete auch geschah, in dieser Höhle begann es. | Open Subtitles | أياً كان ماحدث لبيت فقد بدأ في هذا الكهف |
Und wenn du weggehst, steht er da, total verdattert, als fasse er nicht, was passierte. | Open Subtitles | عند ذلك ترحين ... وهو يقف هناك مذهولا مثل الذي لا يستطيع تصديق ماحدث |
Was ist passiert an dem Abend, an dem ich... blutend im Keller aufwachte? | Open Subtitles | ماحدث لي في تلك الليلة عندما استيقظت أنزف في القبو |