"مادة" - Translation from Arabic to German

    • Stoff
        
    • ein
        
    • Diese Regel
        
    • Substanzen
        
    • Materie
        
    • Substanz
        
    • Samen
        
    • Semtex
        
    • Treibladung
        
    • Falciparum-Malaria
        
    • Artemisinin-Monotherapien
        
    • BPA
        
    • Gehirn
        
    • BPA-frei
        
    • einem
        
    Ich bin hier, weil vor einer halben Stunde vor dem Gebäude ein giftiger Stoff ausgetreten ist. Open Subtitles أنا هنا لأنه منذ حوالى نصف ساعة تم إطلاق مادة سامة بالخارج حول هذا المبنى
    Unser erstes Produkt war ein Gewebe, für das wir 8000 Chemikalien der Textilindustrie analysierten. TED أول منتج لنا كان قماشاً حيث حللنا ٨٠٠٠ مادة كيميائية في مصنع النسيج.
    Im Rahmen eines Antrags zur Geschäftsordnung kann ein Vertreter den Vorsitzenden ersuchen, eine bestimmte Regel der Geschäftsordnung anzuwenden, oder die Art und Weise in Frage stellen, in der der Vorsitzende Diese Regel anwendet. UN وللممثل، حين يتكلم في نقطة نظام، أن يطلب من الرئيس تطبيق مادة معينة من مواد النظام الداخلي، وأن يعترض على الطريقة التي يطبق بها الرئيس تلك المادة.
    Mit jedem Einatmen bringt der Rauch seine mehr als 5000 chemischen Substanzen in Kontakt mit unserem Körpergewebe. TED في كل مرة تستنشق فيها دخّان السيجارة، يجلب الدخّان معه أكثر من 5,000 مادة كيميائية لأنسجة الجسم.
    Die kurze Antwort ist, dass sie ermordet wurden von einer Todesfee aus Materie einer anderen Dimension. Open Subtitles الجواب المختصر هو أنهم قتلوا بواسطة شبح متلاشي مخلوق من مادة موجودة في بعد آخر
    Ich gebe meinen Essensabfall in diesen wasserentziehenden, verdörrenden Zerkleinerer, welcher Essen in eine Substanz umwandelt, welche ich lagern und später kompostieren kann. TED أضع مخلفات الطعام في هذا المجفف، الذي يحول الطعام إلي مادة داخلية، أستطيع تخزينها ثم أحولها لسماد في وقت لاحق.
    Wir holen den Samen am Treffpunkt ab. Open Subtitles الصفقة تجري الآن إننا نُحضر مادة التكوين لنطقة التلاقي.
    (Mann) Dies ist ein Plasmogramm des Semtex von Bus Nr. 87. Open Subtitles هذا التخطيط يدلنا على مادة السمتك استعملت في حافلة87
    Die denkmalgeschützte Stadthalle in Philadelphia: Ich spürte, dass dieser Platz einen Stoff für die Skulptur brauchte, der leichter als das Netzgewebe war. TED هنا في قاعة التاريخ في مجلس مدينة فيلديلفيا انها ساحة عامة .. شعرت بوجوب استخدام مادة ادق من خيوط شبكة الصيد
    Eins ist das Belohnungssystem, das von dem Stoff Dopamin gefüttert wird. TED واحد هو نظام المكافأة، ويتغذى على مادة الدوبامين الكيميائية.
    Alles führte also dazu, dass Jugendliche nun billiger an reineren Stoff kommen. Open Subtitles كل ما حققه تطبيق القانون هذا أن الأطفال يحصلون علي مادة أفضل بسعر أقل
    Sie entdeckten eine neue Verbindung, ein neues Material für transparente Solarzellen. TED لقد اكتشفوا رابط جديد، مادة جديدة لخلايا الطاقة الشمسية الشفافة.
    Bronze ist ein hartes, wiederstandsfähiges Material das auf dem Boden rollen kann. TED والبرونز جيد و صلب، مادة دائمة يمكن أن تدور على الأرض.
    Diese Regel beruht unmittelbar auf einer Bestimmung der Charta (Art. 61 Abs. 2 in der durch Resolution 2847 (XXVI) der Generalversammlung geänderten Fassung). UN () مادة تستند مباشرة إلى نص وارد في الميثاق (المادة 61، الفقرة 2، بنصها المعدل بموجب قرار الجمعية العامة 2847 (د-26).
    Diese Regel gibt wörtlich eine Bestimmung der Charta wieder (Art. 61 Abs. 2, Satz 2). UN () مادة منقولة عن نص وارد في الميثاق (المادة 61، الفقرة الثانية، الجملة الأخيرة).
    Mittwoch, dem 12. Oktober, oder Donnerstag, dem 13. Oktober, haben Sie da Alkohol oder andere berauschende Substanzen zu sich genommen? Open Subtitles الأربعاء الثاني عشر من اكتوبر الخميس الثالث عشر من اكتوبر أ تعاطيت الحكول او اي مادة تؤثر على الأدراك؟
    Ist es nur Giftgas oder kann er alle mit Luft durchsetzten Substanzen kontrollieren? Open Subtitles هل هو الغاز السام فقط أم يستطيع التحكم بأي مادة غازية؟
    ein Virus ist immerhin – Materie! Woraus besteht ein Mem?" TED أعني..الفيروس كما تعلمون مادة ولكن ما هي مكونات المخيال؟
    Unser Gehirn hat zwei Arten neuronalen Gewebes: Graue Substanz und weiße Substanz. TED أدمغتنا تحتوي على نوعين من الأنسجة العصبية: مادة رمادية ومادة بيضاء.
    Bringen Sie mir den Samen, aber bringen Sie ihn mir dorthin. Open Subtitles أريدك أن تجلب لي مادة التكوين، لكن إلى هناك
    Es erwischt die mit dunkler Hautfarbe. Wir wollen nur wissen, wo das Semtex hin sollte. Open Subtitles لننسى النقاش السياسي ، من أين حصلت على مادة الـسمتكس
    a) bezeichnet der Ausdruck "Schusswaffe" jede tragbare Feuerwaffe, mit Ausnahme antiker Schusswaffen oder deren Nachbildungen, die Schrot, eine Kugel oder ein anderes Geschoss mittels Treibladung durch einen Lauf verschießt, die für diesen Zweck gebaut ist oder die ohne weiteres für diesen Zweck umgebaut werden kann. UN (أ) يقصد بتعبير "السلاح الناري" أي سلاح محمول ذي سَبَطَانة يطلق، أو هو مصمّم، أو يمكن تحويله بسهولة، ليطلق طلقة أو رصاصة أو مقذوفا آخر بفعل مادة متفجرة، باستثناء الأسلحة النارية العتيقة أو نماذجها المقلّدة.
    Die meisten Menschen werden sich der Existenz von BPA überhaupt erst bewusst, wenn sie in ihrem örtlichen Geschäft auf Flaschen ein Etikett mit der Aufschrift „BPA-frei“ sehen. Aber dieses Etikett hat eine profunde Wirkung: Es sendet die unmissverständliche Botschaft aus, dass BPA gesundheitsgefährdend ist. News-Commentary لم يكتشف أغلب الناس وجود مادة البيسفول أ إلا عندما رأوا ملصقات تقول "خال من مادة البيسفول أ" على قوارير في متاجر محلية. ولكن هذا الملصق يخلف تأثيراً عميقا: فهو يبعث برسالة لا لبس فيها مفادها أن هذه المادة تشكل خطراً صحيا. فإذا لم تكن كذلك فما الذي قد يدفع الصانع إلى استبعادها من منتجاته، بل والإشارة أيضاً إلى أنه فعل ذلك؟
    Wir haben eine Verhaltens-Supermacht in unserem Gehirn und sie erfordert zumindest partiell Dopamin. TED لدينا قوة خارقة سلوكية في دماغنا، وهي تحتوي جزئياً على مادة الدوبامين.
    Ich experimentierte etwa einen Monat lang mit PLA, einem harten, kratzigen, zerbrechlichen Material. TED وأمضيت قرابة الشهر أختبر مادة بي.إل.إيه. وهي مادة قاسية وخشنة وقابلة للكسر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more