| - Und Was machst du, Jalander? - Ich spiele Klarinette. | Open Subtitles | ـ ماذا تعملين يا جالاندر ـ اعزف على مزمار الكلارنيت |
| Also Rose, Was machst du beruflich? | Open Subtitles | إذاً، يا روز، ماذا تعملين في الواقع ؟ |
| Das ist ein schickes Auto. Was machst du so? | Open Subtitles | انها سيارة جميلة ماذا تعملين ؟ |
| was machen Sie da? Sind Sie Zofe? | Open Subtitles | أوه، نعم، ماذا تعملين هل أنت خادمة لسيدة؟ |
| Ich mache Zeitungen, und was machen Sie? | Open Subtitles | أنا أدير عدة صحف ماذا تعملين ؟ |
| was machen Sie eigentlich, während Sie warten, dass Margo wieder herauskommt? | Open Subtitles | أخبريني. ماذا تعملين ما بين الوقت الذي تدخل وتخرج فيه "مارجو"؟ |
| Was machst du da überhaupt? | Open Subtitles | متجر صديقتك على الـ "إي باي"؟ ماذا تعملين هناك؟ |
| Julie, Was machst du hier? | Open Subtitles | ماذا تعملين هنا؟ |
| Was machst du außer dem Job in der Bibliothek hier? | Open Subtitles | ماذا تعملين بجانب عملك هنا؟ |
| (Julio) Wer bist du, Was machst du so? (Luisa) Was glaubst du? | Open Subtitles | -لم تخبريننا، ماذا تعملين لتعيشي؟ |
| Was machst du hier? | Open Subtitles | ماذا تعملين هنا ؟ |
| Was machst du hier? | Open Subtitles | ماذا تعملين هنا؟ |
| Ich lese die nicht mehr. Was machst du? | Open Subtitles | ماذا تعملين الآن؟ |
| Also wenn Sie keine Polizistin sind, was machen Sie dann? | Open Subtitles | إذاً لو لم تكوني شرطية ماذا تعملين ؟ |
| Wir stellen nur Theorien auf. was machen Sie, Daisy? | Open Subtitles | نحن فقط نضع نظرية - ماذا تعملين يا (ديزي)؟ |
| was machen Sie da? | Open Subtitles | عيد العمال ماذا تعملين فيه؟ |
| Was ist mit Ihnen? was machen Sie? | Open Subtitles | ماذا عنك ماذا تعملين ؟ |
| Und was machen Sie? | Open Subtitles | ماذا تعملين إذاً؟ |
| Also was machen Sie? | Open Subtitles | ماذا تعملين إذاً؟ |
| Was tun Sie eigentlich für den Senator, Miss Scott? | Open Subtitles | ماذا تعملين بالضبط عند السيناتور , آنسة " سكوت " ؟ |
| Ja, ok. Als Was arbeitest du? | Open Subtitles | نعم , حسنًا , ماذا تعملين ؟ |