"ماذا تعني بأن" - Translation from Arabic to German

    • Was meinst du mit
        
    • Was meinen Sie mit
        
    • Was heißt
        
    • Was soll das heißen
        
    • Was meinst du damit
        
    Was meinst du mit, Vincent hat Sam? Open Subtitles ماذا تعني بأن فنسنت يحتجز سام ؟
    Was meinst du mit Verpassen? Open Subtitles ماذا تعني بأن نفقده?
    Was meinen Sie mit "nicht möglich"? Open Subtitles ماذا تعني بأن هذا غير مسموح به؟
    Was meinen Sie mit, jemand hat telefoniert? Das ist unmöglich. Open Subtitles ماذا تعني بأن شخصًا أجرى مكالمةً؟
    Was heißt das, er hat keinen Hintergrund? Open Subtitles ماذا تعني بأن ليس لديه ماضي ؟
    Was soll das heißen, meine Versicherung bezahlt das nicht mehr? Open Subtitles ماذا تعني بأن تأميني لن يغطيه بعد الأن ؟
    Was meinst du damit, es ist nicht gut gelaufen? Open Subtitles ماذا تعني بأن الأمر لم يسر على مايرام ؟
    Was meinen Sie mit "ihr nicht gewachsen"? Open Subtitles ماذا تعني بأن ليس هُناك تطابق ؟
    Was meinen Sie mit Entscheidung treffen? Open Subtitles ماذا تعني بأن تتخذ قراراً؟
    Was meinen Sie mit schwanger werden? Open Subtitles ماذا تعني بأن أصبح حاملاً ؟
    Was meinen Sie mit, es hat nicht geklappt? Open Subtitles ماذا تعني بأن هذا لم يعمل؟
    Was heißt hier "Befehl"? Open Subtitles ماذا تعني بأن هذا أمر
    Was heißt, Emily Thorne ist nicht wer sie zu sein vorgibt? Open Subtitles ماذا تعني بأن (إيملي ثورن) ليست كما تدّعي؟
    Was soll das heißen, wir nehmen sie mit? Open Subtitles ماذا تعني بأن نأخذها معنا ؟
    Was soll das heißen, das Boot ist gesunken? Ich mach dich fertig, Peter! Open Subtitles ماذا تعني بأن القارب غرق (لدي قاربان فقط، (بيتر
    Was meinst du damit, das sei die Wahrheit? Open Subtitles ماذا تعني بأن هذه هي الحقيقة؟
    Nein, Was meinst du damit? Open Subtitles ماذا تعني بأن السحر انكسر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more