"ماذا حلَّ" - Translation from Arabic to German

    • Was ist
        
    Zudem stellt sich die Frage, Was ist mit den Leuten passiert, die dort zurückgelassen wurden? Ich meine, die Insel verschwand in einem großen weißen Lichtblitz. Open Subtitles السؤال الآخر هو ماذا حلَّ بالذين بقوا على الجزيرة الجزيرة اختفت بعد وميض أبيض.
    Apropos, Was ist mit dir und deiner Abhängigkeit von Cole? Open Subtitles بالحديث عن الطُّرق، ماذا حلَّ مع أمر التحاقكِ بـ "كول"؟
    Was ist mit dem Wagen passiert? Open Subtitles يا إلهي يا راي ؟ ماذا حلَّ بالسيارة ؟
    Was ist mit dem Regal passiert, das ich da hingebaut hab? Open Subtitles ماذا حلَّ بالرفوف التي بنيتُها هنا؟
    Was ist mit den Rudern? Wo sind die? Open Subtitles ماذا حلَّ بمجاذيفنا؟
    Was ist denn mit deinem Gesicht passiert? Open Subtitles ماذا حلَّ بوجهكِ؟
    Was ist mit deiner Hand passiert? Open Subtitles ماذا حلَّ بيدكَ ؟
    Was ist mit dem Wagen passiert? Open Subtitles يا إلهي يا (راي)؟ ، ماذا حلَّ بالسيارة؟
    - Was ist mit Gladstone? Open Subtitles ماذا حلَّ بـ(غلادستون)؟
    Was ist mit dir passiert? Open Subtitles ماذا حلَّ بكَ؟
    Was ist mit ihr passiert? Open Subtitles ماذا حلَّ بها؟
    Was ist mit mir passiert? Open Subtitles ماذا حلَّ بيّ؟
    Was ist los mit uns? Open Subtitles ماذا حلَّ بنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more