"ماذا لو أني" - Translation from Arabic to German

    • wenn ich
        
    Was, wenn ich es müde bin, zu sein, was ich bin? Open Subtitles ماذا لو أني تعبت من كوني على ما انا عليه؟
    Ich meine, wenn ich meinen Onkel bewusst gevögelt hätte, das wär ja eklig. Open Subtitles أعني ، ماذا لو أني نمت مع عمي نوينجي ؟ إن مجرد التفكير به يقرفني
    Was, wenn ich beweisen könnte, dass ich in dieser Nacht nicht in dem Hotel war? Open Subtitles ماذا لو أني أثبت بأني لم أكن في الفندق تلك الليلة؟
    Was ist, wenn ich mein altes Leben nicht mag? Open Subtitles لا أدري , أنا فقط أعني ماذا لو أني لم أكن أحب الحياه التي نسيتها؟
    Ich will Jack nicht enttäuschen, aber was, wenn ich... Dabei mochte ich räumliche Wahrnehmung. Wir sind schon ewig hier. Open Subtitles أنا لا أريد أن أحبط جاك لكن ماذا لو أني لم أستطع أنا حقيقة أحب أن يكون عندي بصيرة نافذة نحن هنا منذ زمن طويل
    Was, wenn ich denke würde, Sie wüssten zu viel? Open Subtitles ماذا لو أني ظننت بأنك تعرفين الكثير؟
    Was, wenn ich Lust hätte, Sie jetzt zu töten? Open Subtitles ماذا لو أني شعرت برغبتي في قتلك الآن؟
    Und wenn ich vorher alle töte? Open Subtitles ماذا لو أني قتلتهم جميعاً أولاً؟
    Was ist, wenn ich plötzlich meinen eigenen Augen nicht mehr trauen kann? Open Subtitles ماذا لو أني لا يمكنني تصديق عيني؟
    Und wenn ich schwitze? Open Subtitles ماذا لو أني بدأت بالتعرق يارجل؟
    Was, wenn ich nicht stark genug bin? Open Subtitles ماذا لو أني لستُ قوية كفاية. ؟
    Also was ist, wenn ich drei schlechte Menschen getötet habe? Open Subtitles إذن ماذا لو أني قتلت ثلاثة رجال أشرار؟
    Und wenn ich nur hier bin, um all das zu genießen? Open Subtitles ماذا لو أني هنا فقط لأستمتع بهذا؟
    Dann dachte ich.; Und wenn ich Unrecht habe? Open Subtitles ثم أفكر ، ماذا لو أني مخطئ ؟
    Und wenn ich dich nie wiedersehe? Open Subtitles ماذا لو أني لن أراك ثانية؟
    Was ist, wenn ich es töte? - Es ist grün. Open Subtitles ماذا لو أني قتلته؟
    Was, wenn ich ins Gefängnis gehe? Open Subtitles ماذا لو أني دخلت السجن؟
    Und was wäre, wenn ich das täte? Open Subtitles ماذا لو أني كذلك؟
    Und was, wenn ich, um Sie nicht zu verletzen, Open Subtitles ماذا لو أني, لكي أجنّبك الألم...
    Oder wenn ich es zu sehr mag? Ich weiß es einfach nicht. Open Subtitles أو ماذا لو أني أحبها جداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more