| Dachten Sie darüber nach, was es bedeutet, wenn Sie gegen Marks ermitteln? | Open Subtitles | هل فكرت للحظه عن الآثار المترتبة لفتح تحقيق على ماركس ؟ |
| Zweitens, du hast nicht die Reichweite oder Kontakte, die Marks hat. | Open Subtitles | الثانية، أنت ما عِنْدَكَ الوصولُ أَو الإتصالات التي ماركس عِنْدَهُ. |
| Marks muss weiterhin glauben, dass Rykov der ist, für den er ihn hält. | Open Subtitles | من المهم بإن ماركس يستمر باعتقاده بإن رايكوف هو نفس الذي يعتقده |
| Lesen Sie Marcus Aurelius. Fragen Sie sich, was die Natur der Dinge ist. | Open Subtitles | اقرائى كتاب ماركس اوريلياس يجب ان تتوصلي المغزى من كل حدث على حده |
| Ich hoffe, Sie haben bemerkt, dass ich es Ihnen gewidmet habe, Miss Marks. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك لاحظتَ كرّستُه إليك، الآنسة ماركس. |
| Ich habe acht Howard Marks in Washington. Nach Hautfarbe und Alter sortiert. | Open Subtitles | سوف أريك ثمان أشخاص لهم اسم هاورد ماركس في نفس المنطقة مرتبين حسب السن والعرق |
| (Jad) Die Marks sind vor zwei Wochen weggezogen. Suche Arbeitgeber. | Open Subtitles | ماركس ترك منزله منذ أسبوعين لا أحد يعرف اين ذهب ما زلت أبحث عن عائلته ومديره في العمل |
| Mrs. Marks, die Studienberaterin, übernimmt sein Amt. | Open Subtitles | سوف تأخذ مكأنه. مجد, آنسة.ماركس. هايمور كآن يحاول أن يوقفنا من أن |
| Ich glaube keiner von uns ist wichtig genug das Marks selbst erscheint. | Open Subtitles | أَحْزرُ لا أحدنا مهمُ بما فيه الكفاية للحُصُول على ماركس على الشارعِ. |
| Ich glaube, um die IRA zu überzeugen, den Deal mit Marks einzugehen. | Open Subtitles | تخميني، لإعْجاب الجيش الجمهوري الآيرلندي، توصّلْ إلى الإتّفاقِ مَع ماركس. |
| Was zur Hölle, Adam, wieso spielst du mit Mooney Marks? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم، آدم؟ لماذا إضاعة الوقت مع ماركس مجنونة؟ |
| Das alles wäre nie passiert, wenn du auf mich gehört und dich von Mooney Marks ferngehalten hättest. | Open Subtitles | لا يمكن أن يحدث هذا إذا كنت استمع ،،، وكنت قد إزالة ماركس مجنون، |
| Ihren Zahnunterlagen nach zu urteilen, ist das hier Elizabeth Marks aus Syracuse, New York. | Open Subtitles | ووفقاً لسجلات الأسنان، أسمها أليزابيث ماركس من سيراكيوز، نيويورك. |
| Laut Elizabeth Marks Eltern, standen sie sich nie sehr nahe. | Open Subtitles | أستناداً الى والدي أليزابيث ماركس لم تكن لديهم علاقة وثيقة |
| Ich will sehen, ob noch andere auf die physische Beschreibung von Elizabeth Marks passen. | Open Subtitles | في الأشهر الثلاثة الماضية أود أن أرى أن كانت أي واحدة تُظهرُ تطابقاً نفس الوصف المادي لاليزابيث ماركس. |
| Okay, das bedeutet, als Elizabeth Marks starb, hatte unser Täter eine Frau zuwenig. | Open Subtitles | هذا يعني عندما أنتهى المطاف باليزابيث ماركس ميتة يهدفنا يقوم بأسقاط أمرأة أذن .. |
| - Für unseren Täter ist es zu riskant aufzutauchen, um Elizabeth Marks durch eine andere Frau zu ersetzen. | Open Subtitles | حسنا، انها مخاطرة كبيرة جدا لهدفنا ليظهر على السطح من أجل تبديل اليزابيث ماركس بأمرأة اخرى |
| Vertrau mir, du willst Marcus nicht zu deinem Problem machen. | Open Subtitles | ثق بي، أنت لا تريد أن يكون ماركس مشكلتك. |
| Jetzt, wo Marcus wieder zurück nach Brighton musste, konzentriere ich mich auf mein altes Leben. | Open Subtitles | الآن بما أن (ماركس) تمّ طرده إلى (برايتون) فأنا حرة للتركيز على حياتي القديمة |
| Das war natürlich eine Meta-Erzählung, abgeleitet aus den Theorien von Karl Marx. | TED | وهذه، بالطبع، كانت الأفكار الإنسانية الكبرى المستخلصة من نظريات كارل ماركس. |
| Heute beträgt der Wechselkurs für 1 Dollar 5 Milliarden Mark! | Open Subtitles | يقولون بأن معدل تبادل دولار واحد هو خمس مليارات ماركس |
| Da standen wir plötzlich vor ihm, die Karo-Dame und ich, der ich aussah wie Tom Mix. | Open Subtitles | كنا نقف أمامه .. الملكة الماسية وأنا.. -أبدو كجوشو ماركس |